Le vocabulaire de l’épisode 2 de la saison 3 de “La Casa de Papel”

Il semblerait que vous ayez apprécié le premier épisode et que vous souhaitez continuer votre visionnage et par la même occasion apprendre de nouveaux mots… eh bien, c’est parti pour l’analyse du vocabulaire du 2e épisode de la 3e saison de “La Casa de Papel”.

Découvrez 51 mots et expressions utilisés dans cet épisode :

Necesitar : avoir besoin

Dirigibles : ballon dirigeable

Compuertas : portes, sas, vannes

Radio : rayon

Fajos : liasses (de billets)

Soltar : lâcher, libérer, relâcher, jeter

Máscara : masque

Sucio : sale

Plantar cara : affronter qqch

Detener : arrêter

Cautivo : prisonnier, emprisonné

Paradero : endroit, lieu, disparu

Esconderse : se cacher

Pelear : se battre

Golpe por golpe : rendre coup pour coup

Robar a lo grande : voler en faisant les choses en grand

Partida de ajedrez : partie d’échec

Mover fichas : bouger des pions

Ejército : armée

Bárbaro : incroyable, impressionnant

Me importa un bledo : je m’en fiche comme de l’an quarante, ça m’est égal / Autre exemple d’utilisation de cette expression

Cobarde : lâche, froussard

Maricón : pédé, pédale, tapette

Esperar : attendre

Llevar puesto : porter (vêtement)

Invertir en I+D (Investigación y Desarrollo) : investir en recherche et développement

Despierto : réveillé, dégourdi

Cállate : ferme-la, tais-toi

Atracadora : braqueuse, assaillante

Plantearse : envisager, considérer

Oposicion : concours

Secretaria : secrétaire

Calentar : réchauffer, chauffer

Biberones : biberons

No me extraña : ça ne me surprend pas

Patadita : petit coup de pied

Tomar un café : prendre un café

Sobrecoger : saisir d’effroi, faire sursauter

Gritar : crier

Convoy : convoi

Locura : folie

Arroyo : caniveau

Tubería : tuyauterie, plomberie

Chusma : racaille, vermine, le petit peuple

Ampliar : augmenter, agrandir

El cordón de seguridad : le cordon de sécurité

Botes de humo : fumigènes

Facilitar : fournir

Recuento : décompte

Cargas : charges

Escoltar : escorter

Si vous arrivez ici sans savoir ce qu’est cette série, voici quelques petites informations à connaître. Si vous souhaitez voir le vocabulaire du 1er épisode de la saison 3, c’est ici.

6 réflexions sur “Le vocabulaire de l’épisode 2 de la saison 3 de “La Casa de Papel”

  1. Ping : Le vocabulaire de l’épisode 3 de la saison 3 de « La Casa de Papel » – Vocabulaire Espagnol

  2. Ping : Le vocabulaire de l’épisode 4 de la saison 3 de « La Casa de Papel » – Vocabulaire Espagnol

  3. Ping : Le vocabulaire de l’épisode 5 de la saison 3 de « La Casa de Papel » – Vocabulaire Espagnol

  4. Ping : Le vocabulaire de l’épisode 6 de la saison 3 de « La Casa de Papel » – Vocabulaire Espagnol

  5. Ping : Le vocabulaire de l’épisode 7 de la saison 3 de « La Casa de Papel » – Vocabulaire Espagnol

  6. Ping : Le vocabulaire de l’épisode 8 de la saison 3 de « La Casa de Papel » – Vocabulaire Espagnol

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.