Du pain et du beurre

Il n’en faut pas plus pour commencer à apprécier l’espagnol. La banda (le groupe) Efecto Pasillo canta constantemente la felicidad (chante le bonheur en permanence).

Vocabulaire de la chanson :

Le pain

Le beurre

Caminar : marcher

Las caderas : les hanches

Cada paso tuyo : chacun de tes pas

Chupito : shot, shooter, gorgée

Caja llena : boîte pleine

Primavera : printemps

Escalón : marche, échelon

Girasol : tournesol

Azucena : lis, lys

Noria : grande roue

Le conditionnel

“Te comería con pan y mantequilla”
(je te mangerais avec du pain et du beurre)

Pour former le conditionnel en espagnol, il suffit de prendre le verbe à l’infinitif et de rajouter les terminaisons suivantes :
ía
ías
ía
íamos
íais
ían

Et cette règle est valable pour les 3 groupes de verbe (-AR, -ER, -IR).

Par exemple, le verbe “comer” (manger) donne : comería (je mangerais), comerías (tu mangerais), comería (il/elle mangerait), comeríamos (nous mangerions), comeríais (vous mangeriez), comerían (ils/elles mangeraient).

Hablar : hablaría, hablarías, hablaría, hablaríamos, hablaríais, hablarían

Il existe quelques irréguliers (une petite dizaine) qu’il faut découvrir au fur et à mesure de votre apprentissage : Hacer (haría), saber (sabría), tener (tendría), decir (diría), salir (saldría).



Vous aimerez aussi de ce groupe :


Une réflexion sur “Du pain et du beurre

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.