Mantra – On ne t'attendait pas

En janvier 2020, un nouveau groupe espagnol est arrivé aux oreilles du grand public : Mantra. Deux chanteurs et une chanteuse (Carlos Marco, Paula Pérez et Charly Weinberg) ont décidés de s’unir et de créer des sons ensemble. Après un an et demi de recherches sonores et de travail, les voilà sortis avec une première chanson envoûtante : « No te esperaba ».

Les paroles de la chanson

Vocabulaire de la chanson :

Buscar : chercher

Cobarde : lâche

Enamorarse : tomber amoureux

Prohibido : interdit

Hacer caso : obéir à

De pronto : soudain

Equivocarse : se tromper

Acertar : viser juste, deviner

Caer : tomber

Mala vibra : mauvaises ondes

De nombreuses autres pépites vont être diffusées en 2020 et je vous invite à être attentifs à leur actualité, car leur projet est très prometteur :

Pour télécharger le single « no te esperaba » [lien d’affiliation Amazon] : No Te Esperaba (Acústico)

Publicités

Blue (Diminuto Planeta Azul), Macaco

Macaco est un groupe de rock espagnol formé en 1997 par Daniel Carbonnell. Il a sorti en 2019 son 9e album « Civilizado Como Los Animales ».

« Blue (Diminuto Planeta Azul) » est une chanson ensorceleuse, elle va vous prendre l’âme et vous faire réécouter inlassablement ces belles paroles de fraternité et de respect pour notre planète :

Vocabulaire de la chanson :

Diminuto : tout petit, minuscule

Escenario : scène, décor

Obra de teatro : pièce de théâtre

Guión : scénario

Relatos : récits

El punto de vista : le point de vue

Desvivirse : se démener

Perseguir : poursuivre

Ocurrir : arriver, avoir lieu

Aportar su granito de arena : apporter sa pierre à l’édifice

Pour aller plus loin :

Pour prolonger votre périple et découvrir Macaco

Quelques mots sur la chanson « Blue » du site spécialisé los40.com

Pour acheter ce dernier album [lien d’affiliation Amazon] : Civilizado Como Los Animales

Rafa Espino

Je n’ai pas d’autre critique sur cette chanson que : foncez l’écouter, elle est trop bien. Du rap poétique comme je l’aime. Et puis, si ça ne vous convainc pas suffisamment, la découverte de nouveaux interprètes en espagnol permet de stimuler votre apprentissage. Il est possible de recréer chez soi une immersion et j’espère que ce site internet vous donne envie de le faire.

Pour imprimer les paroles de cette chanson

Quelques mots de vocabulaire utilisés dans le début de la chanson :

Calabozo : cachot, oubliettes

Ostentar : afficher, montrer

Mente : esprit, cerveau

Derrotar : vaincre

Cansarse : se fatiguer, sépuiser

Echar de menos : manquer à, regretter

Le site internet officiel de Rafa Espino

Son Facebook

Día más triste del año

Il est dit que le troisième lundi de janvier est le « Blue Monday », « Lunes Triste », « Lundi blues »… enfin, un lundi considéré comme le jour le plus triste de l’année. C’est le psychologue Cliff Arnall qui a présenté cette date dans un communiqué de presse, et tout ceci, appuyé par des calculs très savants… et qui c’est ensuite empressé de dénoncer ses propres croyances. Mais la presse (et les blogs désormais) s’est emparé de ce « non-événement » pour inciter leurs lecteurs à passer une bonne journée. C’est pourquoi, s’il vous plaît, faites-vous plaisir, et écoutez cette chanson de El niño de la hipoteca, « El día internacional de la tristeza » :

Les paroles de la chanson : https://www.musica.com/letras.asp?letra=2501631

Vocabulaire de la chanson :

Celebrar : célébrer, fêter

Barrio : quartier

Guirnaldas : guirlandes

Desafinado : jouant faux

Alcalde : maire

Lona : toile

Aspereza : rugosité, aspérité

Infeliz : malheureux

Pellizcar : pincer

Après avoir écouté le jour international de la tristesse, vous pouvez prolonger l’expérience El niño de la hipoteca en allant aux antipodes :

Autre chanson présentée sur le blog du même chanteur, en compagnie du groupe La Pegatina : « Que te vaya bien »

Et si vous voulez rire et écouter un exemple de média parlant de ce jour incroyable :

Susana Ventura (Suu) publie 8 nouvelles chansons

Elle a « seulement » 20 000 abonnés sur Youtube, mais elle réalise des chansons incroyables qu’il faut découvrir dès à présent (après, ce sera trop tard; vous n’irez pas vous plaindre et dire « oh, j’aurais dû l’écouter avant »).

Suu (son pseudo qu’elle a choisi car c’était plus court que Susana, et encore plus que son prénom et son nom réunis : Susana Ventura) vient de publier son deuxième disque sur Youtube. Les 8 nouvelles chansons ont été réalisées avec l’aide de Carlos Sadness. Parmi celles-ci, deux m’ont particulièrement plu (mais je vous invite à écouter les autres également sur sa chaîne) :

Vocabulaire de la chanson :

Pecho : poitrine

Anochecer : faire nuit

Cuarto : chambre

Caparazón : carapace

Mudarse : déménager

Lugar : lieu, endroit

Prisa : être pressé

Soler : avoir l’habitude de

Pour la petite anecdote j’ai découvert le travail de Suu grâce à son précédent album et notamment une chanson en catalan (j’ai quelques bases, mais ne comprend pas entièrement cette langue) :

Le site internet de Suu

Un nouveau cycle

Cyclo ft. Reche – Te tengo ganas

Ce n’est peut être pas la chanson de l’année (même sûrement), mais je voulais vous la partager car elle reste belle, même si elle n’est pas très élaborée. Elle vous permettra, entre autres, d’apprendre ou de réviser l’expression espagnole « tirar la toalla » :

Vocabulaire de la chanson :

Tengo ganas : j’ai envie de

Rozar : frôler

Oler : sentir, pressentir

Vela : bougie

Barco : bateau

Enamorarse : tomber amoureux

Tirar la toalla : jeter l’éponger, abandonner

La sed : la soif

Chanson de motivation

« Fais-le, comme si tu devais mourir demain », de Leiva

Nous savons tous qu’il faut vivre chaque jour comme si c’était le dernier. Mais il faut parfois des rappels importants pour qu’on en prenne conscience. Sans aller jusque-là, cette chanson peut redonner un peu de motivation lors de moments de doutes.

Leiva est un auteur-compositeur-interprète espagnol né en 1980. Son style musical le plus utilisé est la pop-rock. De 2001 à 2011, il a constitué le groupe Pereza avec Rubén Pozo. Depuis 2011, il a réalisé 4 albums, dont le dernier Nuclear est sorti en 2019.

Paroles de la chanson : https://paroles.letrasbd.com/leiva/como-si-fueras-a-morir-manana/

Vocabulaire de la chanson :

Alcanzar : atteindre

Sobresalto : sursaut, frayeur

Extraño : bizarre, étrange

Odiar : détester

La espalda : le dos

Arrancar : démarrer

Retrouvez le denier album sur Amazon (lien d’affiliation) : Nuclear

Faites un "hueco" à Huecco

Hacer un hueco : faire de la place

Huecco – « Yo sé que tú me quieres »

Le rockeur madrilène montre son côté pop avec une chanson « pegadiza » (accrocheuse, contagieuse) pour terminer l’année 2019. Ce nouveau single annonce un nouvel album pour 2020, mais aucune date n’a encore été annoncée. Moi perso, je lui fais une place à cette nouvelle chanson (!) :

Paroles de la chanson : https://www.musixmatch.com/es/letras/Huecco/Yo-s%C3%A9-que-t%C3%BA-me-quieres

Vocabulaire de la chanson :

Durazno : pêche (variante plutôt utilisée en Amérique Latine. En espagne, ce sera davantage « melocotón »)

Limón : citron

Aguantar : supporter

Chaparrón : averse

Ilusión : espoir, joie

Tontorrón : crétin, stupide

Parranda : bringue, fiesta, fête

Reventón : boom (fête) [plutôt au Mexique et de moins en moins utilisé]

Disimular : cacher

Piernas : jambes

Vacilón : fête (Amérique latine), facétieux/blagueur

Bajón : déprime

Subidón : l’inverse de déprime, montée d’adrénaline, de bonne humeur

Escaparse : s’échapper, s’enfuir

Defraudar : décevoir

Cuidar : s’occuper de

Pour aller plus loin :

Une autre chanson de Huecco que nous recommandons

Site internet officiel de Huecco

Télécharger la chanson (lien d’affiliation Amazon) : Yo sé que tú me quieres

La otra – canción feminista

Les productions artistiques autour des mouvements sociaux ne sont pas toujours réussies. Heureusement, certains artistes parviennent à exceller et se démarquer. « La otra » est une chanteuse espagnole ayant commencé en 2011 et s’est fait connaître notamment grâce au titre du même nom « La otra » de son premier album « Amanecer luchando ».

Biographie de « La Otra »

Toujours en auto-production, la chanteuse continue son chemin et projette la création d’un troisième album pour 2020.

Paroles de la chanson : https://www.letras.com/la-otra/la-otra/

Vocabulaire de la chanson :

Adelgazar : maigrir, perdre du poids

Escote : décolleté

Pelos : poils

Bigote : moustache

Arreglarse : se préparer, se faire beau

Agachado : baissé

Guarradas : cochonneries

Altar : autel

Pesado : pénible

Tragar : supporter

Pour aller plus loin sur le sujet :

Facebook de « La Otra »

Lien d’affiliation Amazon vers la chanson : https://amzn.to/2SgwLMe

Chayanne – Torero

Chayanne est un chanteur pop né en 1968 à Puerto Rico. « Chayanne » est le surnom donné à Elmer Figueroa Arce par sa maman d’après une série télévisée des années 60.

Chayanne a commencé la musique avec le groupe « los chicos de Puerto Rico » qui a accumulé pas mal de succès à la fin des années 70 et jusqu’en 1984 à la séparation du groupe :

S’il y a bien un titre que (presque) tout le monde connaît de Chayanne, c’est « Torero » (sortie en 2002) :

Paroles de la chanson : https://www.letras.com/chayanne/66658/

Vocabulaire de la chanson :

Manecillas : aiguilles

Sorbo : gorgée

Trago : gorgée (aussi, la petite différence que j’ai pu trouver sur internet est que « trago » signifierait une gorgée un peu plus grande que « sorbo », mais ça reste à confirmer)

Tremendo : horrible, terrible

Mirada : regard

Ruedo : arène

Callejón : ruelle

Desvariar : délirer, divaguer

Humor : humeur, humour

Bien que les nouveaux titres ne fassent plus autant d’écho qu’à l’époque, Chayanne continue de chanter. Son dernier gros hit « Madre Tierra » a fait plus de 100 millions d’écoutes sur Youtube (en 2015) et sa dernière chanson date de l’année dernière « Di qué sientes tu » (2018).

Et nous vous invitons bien sûr à écouter les nombreux autres titres de son répertoire qui méritent d’être écoutés au moins une fois pour animer votre soirée et apprendre un peu d’espagnol.

Pour aller plus loin sur le sujet :

Une biographie assez complète en espagnol

L’insta de Chayanne

Si vous aimez « Torero » de Chayanne, vous pouvez télécharger la chanson sur Amazon (lien d’affiliation) : Torero

Quelques informations sur la vie de Chayanne :