Fourre-tout de chansons

Il y a à peu près une nouvelle chanson par jour en espagnol qui me plaît, m’interpelle, me fait danser, me fait vibrer, m’enchante, m’attriste, m’indiffère… euh, non, ça y’en a aucune. Une chanson en espagnol transmet toujours une émotion. Je crois que c’est le propre de la musique, mais je préfère penser que c’est encore plus exacerbé en espagnol. Enfin bref, une bien trop longue introduction juste pour vous redire ce qui est déjà écrit dans le titre, cet article va mettre pèle-mêle les chansons que j’ai écoutées ces dernières semaines (et accessoirement que j’ai plutôt appréciées).

Un de nos articles sur Lytos
Notre article sur le groupe Inténtalo Carito
Notre article sur le groupe Morat
Un de nos articles sur Rozalén
Un de nos articles avec le groupe Taburete
Une autre chanson de Conchita
Maldita Nerea, le même groupe qui a chanté le titre “Extraordinario” (un peu plus haut sur la page)
Notre article sur Beret

Et vous, vous avez écouté quoi en espagnol ces derniers temps ?

Me vale

Allez, une bonne dose de positivité pour continuer à apprendre l’espagnol et faire face à tous les moments difficiles que nous pouvons rencontrer.

Miki Núñez est un chanteur espagnol ♫ ayant représenté l’Espagne à l’Eurovision en 2019, après être passé par le programme télévisé Operación Triunfo.

Il sort ce titre “Me vale” en pleine période de confinement dû à l’épidémie de coronavirus et parvient, contre toute tendance, à ne pas en parler. Un petit bijou de créativité (pour la réalisation du clip) et d’optimisme :

Paroles de la chanson

Vocabulaire de la vidéo :

Me vale : ça me convient

Un rato : un moment

Regresar : revenir

Con tal que : tant que, si

Compartir : partager

Deshoras : heures tardives

Romperse : se casser


Il y a assez peu de vocabulaire dans cette vidéo, mais elle peut être un bon prétexte pour réviser le subjonctif présent.


Nada que ver pero ya hay 500 personas que siguen nuestra cuenta en Instagram y esto es locura. ¡ Gracias !

Lo siento por lo que vas a escuchar

Lytos vient de sortir un nouveau titre qui s’intitule “Lo siento” (je suis désolé). Des textes forts et un rap poétique caractérisent le travail de Lytos. Je vous invite très fortement à découvrir son style ! En plus, cette chanson va vous faire réviser ou découvrir pas mal de vocabulaire puisque le texte est très fourni :

Vocabulaire de la chanson :

Buscar : chercher

Necesitar : avoir besoin

Pedir disculpas : demander pardon, s’excuser

Cornisa : corniche

Dar la gana : avoir envie

Fingir : feindre, faire semblant

Lograr : parvenir à

Follar [vulgar] : baiser, niquer

Atar : attacher

Dar asco : dégoûter

Plaga : plaie, fléau

Arrepentirse : regretter, se repentir

Empeñado en : déterminé à, obstiné à

Necio : idiot

Ovejita : agnelet (petit du mouton)

Andén : quai

Aliento : souffle

Dar por sentado : tenir quelque chose pour acquis

Autres chansons de Lytos :

Vous trouverez d’autres recommandations de chansons de Lytos ICI et ICI

Almas gemelas

Marcela Morelo est une chanteuse et compositrice argentine. Soledad Pastorutti est également une chanteuse argentine. Leur collaboration a donné récemment ce titre “Soledad” qui est une petite pépite qui brille de très loin et fait danser nos oreilles et notre cœur.

Cette chanson devrait annoncer un 11e album en préparation pour la fin d’année 2020.

Paroles de la chanson

Vocabulaire de la chanson :

Sobrar : rester, y avoir de trop

Milagro : miracle

Curar : soigner

A tu vera : à tes côtés

Lucero : étoile, éclat

Pour aller plus loin sur le sujet :

L’article de Clarín (journal quotidien argentin) sur Marcela Morelo

Site officiel de l’artiste Marcela Morelo

Pour télécharger la chanson “Almas gemelas” (lien d’affiliation Amazon) :

Chaque jour, un peu plus…

Soge Culebra – ¿ A dónde fuiste ?

Un nouvel artiste à découvrir aujourd’hui. Un très jeune artiste de Murcia qui s’est fait connaître en postant ses chansons sur Youtube.

Une petite biographie (en espagnol) est à lire ici sur Gabriel Gómez (Soge Culebra).

Paroles de la chanson

Vocabulaire de la chanson :

Costar : avoir du mal

Espejo : miroir

Ilusión : espoir, enthousiasme

Buscar : chercher

Espalda : dos

Doler : avoir mal, faire mal

Rabia : rage, colère

Sanar : guérir, soigner

Coger : prendre, attraper

Salvar : sauver

Odio : haine

Ametrallar : mitrailler

A pesar de : malgré

Tormenta : orage, tempête

Espinas : épines

Fe : foi, confiance

Fallar : échouer, se tromper

Fama : célébrité

Pour aller plus loin sur le sujet :

Le Facebook de Soge Culebra

Le Youtube de Soge Culebra (pour écouter ses autres chansons) : https://www.youtube.com/user/SOGEMC/videos

Javier Krahe

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Javier Krahe fut un auteur-compositeur-interprète et poète espagnol, né en 1944 et mort en 2015. C’est un peu le penchant espagnol de Georges Brassens. Comme lui, il utilise l’ironie, la poésie et l’humour dans ses chansons. C’est en regardant les différentes versions en espagnol de la chanson “La mala reputación” de Georges Brassens que j’ai découvert Javier Krahe. Il aura réalisé 35 années de carrière et sorti 15 albums.

Ma chanson préférée de Javier Krahe, avec quelques mots de vocabulaire pour comprendre la chanson :

Les paroles de “El crosoma” de Javier Krahe

Vocabulaire de la chanson :

Importar un comino : (n’)en avoir rien à cirer

Acertijo : devinette

Esdrújulo : accentué sur l’antépénultième syllabe

Paloma : colombe, pigeon

Carcoma : termite

Broma : blague

Bromear : plaisanter, blaguer

La tea : la torche, le flambeau

Churuscar : brûler

Idioma : langue

Asirse : s’accrocher

Chilaba : djellaba

Duda : doute

Caminar : marcher

Asunto : sujet

Autres chansons que j’apprécie de Javier Krahe :

C’est sa chanson la plus connue! Et pour cause, cela parle d’amour de manière un peu crue, puisque “follar” veut dire “baiser, niquer”.

Et également, j’aime beaucoup “El burdo rumor” :

Il existe un site internet dédié à Javier Krahe qui consiste essentiellement en plusieurs discussions regroupées dans un forum : http://www.javierkrahe.com/

Si vous avez apprécié la chanson “El cromosoma”, vous pouvez la télécharger sur Amazon au prix d’1,29€ :

Pour télécharger le titre “No todo va a ser follar” :

Et “Un burdo rumor” :

El kanka – Demasiada pasión

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

El kanka est un cantautor, compositeur et musicien espagnol (originaire de Málaga) qui s’est forgé une carrière grâce à Youtube (encore un !). Après plus de 30 millions de vues sur la plateforme, il est désormais très connu et passe sur de nombreuses radios, chaînes de télé et a fait une apparition dans OT (Operación Triunfo, qui est l’équivalent espagnol de la Star Académie).

Dans son dernier album El arte de saltar (2018), El kanka propose “Demasiada pasión” qui m’a particulièrement attiré l’attention. Allez, on s’écoute ça :

Paroles de “Demasiada pasión”

Vocabulaire de “Demasiada pasión” :

Demasiado : trop

Importar : tenir à cœur, être important

Hoguera : bûcher, feu de camp

Apestar : sentir mauvais, puer, empester


Autres chansons hautement recommandées de El kanka :

-“LO MAL QUE ESTOY” :

-QUERRIA :

Son passage dans Operación Triunfo, dans lequel il chante plusieurs de ses chansons et donne des conseils aux apprentis chanteurs/chanteuses :

Pour acheter le dernier album de El kanka, “El arte de saltar” sorti en février 2018, foncez sur l’image suivante pour le commander sur Amazon :

Pour télécharger le titre “Querría” de El kanka : Querría

Pour télécharger uniquement le titre “Lo mal que estoy” de El kanka : Lo Mal Que Estoy (y Lo Poco Que Me Quejo)

Lo Malo

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Ce qu’il y a de mal ? Ne pas comprendre le message féministe qu’ont voulu nous donner ces deux jeunes femmes (Aitana et Ana Guerra) qui ont participé à la “Star Académy espagnole” (Operación Triunfo). Leur chanson “Lo malo”, écrite par Brisa Fenoy, a terminé à la 3ème place lors des sélections pour l’Eurovision 2018.

Malgré cette non-sélection, cette chanson rencontre un énorme succès pour son rythme et son message fort. Elle comptabilise à ce jour plus de 41 millions de vues sur Youtube.

Les paroles (la letra) et leur explication en espagnol

Vocabulaire de la chanson :

Salir : sortir

Fingir : feindre

Vuelta atrás : retour

Me toca : c’est mon tour

Tocar : toucher

Bailar : danser

Colgar : raccrocher

Mariposa : papillon


Edit du 26 janvier 2019 :

La chaîne Youtube LOS40 revient sur le succès du titre “Lo Malo” :