Yo te esperaré – Cali y el Dandee

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Cette chanson d’amour commence à dater (2011), mais elle est devenue culte à sa sortie en Espagne et totalise plus de 315 millions de vues sur Youtube. 80 000 exemplaires du singles ont été vendus en Espagne.

Cali y el Dandee est un duo mondialement connu de frères colombiens composé par Alejandro Rengifo (Cali) et Mauricio Rengifo (El Dandee).

“Yo te esperaré” est une chanson qui est une promesse d’attendre à jamais que la personne aimée revienne, après un amour terminé. Un peu d’espoir, des paroles claires et compréhensibles… de quoi apprendre du nouveau vocabulaire en espagnol !

La chanson avec les paroles :

Vocabulaire de la chanson :

Esperar : attendre

Volver : revenir

Cuenta regresiva : compte à rebours

Rabia : colère

Desplomarse : s’effondrer, s’écrouler

Colgar : raccrocher

Cariño : tendresse

Escapar : s’échapper, s’enfuir

Despertar : se réveiller

Apagado : éteint


Pour télécharger le titre “Yo te esperaré” sur Amazon (lien d’affiliation) :

Lo Malo

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Ce qu’il y a de mal ? Ne pas comprendre le message féministe qu’ont voulu nous donner ces deux jeunes femmes (Aitana et Ana Guerra) qui ont participé à la “Star Académy espagnole” (Operación Triunfo). Leur chanson “Lo malo”, écrite par Brisa Fenoy, a terminé à la 3ème place lors des sélections pour l’Eurovision 2018.

Malgré cette non-sélection, cette chanson rencontre un énorme succès pour son rythme et son message fort. Elle comptabilise à ce jour plus de 41 millions de vues sur Youtube.

Les paroles (la letra) et leur explication en espagnol

Vocabulaire de la chanson :

Salir : sortir

Fingir : feindre

Vuelta atrás : retour

Me toca : c’est mon tour

Tocar : toucher

Bailar : danser

Colgar : raccrocher

Mariposa : papillon


Edit du 26 janvier 2019 :

La chaîne Youtube LOS40 revient sur le succès du titre “Lo Malo” :

Bongo Botrako

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Un peu de rock alternatif pour égayer votre journée ? Voici Bongo Botrako ! Ce groupe espagnol plein d’énergie a connu le succès avec “Todos los días sale el Sol” (2010). Depuis, ils ont réalisé 500 concerts avant de s’arrêter en décembre 2015 pour une durée indéfinie. Dommage, on aurait bien aimé profiter encore un peu de leur optimisme !

Letra (les paroles)

Vocabulaire de la chanson :

Subir : monter

Abajo : en bas

Bajar : descendre

Arriba : en haut

Imperdibles : épingles à nourrice

Colchón : matelas

Sudor : sueur

Chipirón : chipiron (petit calmar ou calamar)

Bragas : culotte


Du même groupe : “Caminante”, une chanson avec un petit peu plus de paroles et toujours le même optimisme :

Musique motivante espagnole

Apprendre du vocabulaire espagnol en chanson

Pour bien commencer une journée, une semaine, un après-midi, tout ce que l’on veut… pour se (re)motiver, pour chanter et pour décompresser, mais surtout pour apprendre du vocabulaire espagnol, écoutez “Que te vaya bien” de El niño de la hipoteca avec le groupe La Pegatina. Ces chanteurs et musiciens catalans vont vous faire aimer l’espagnol (toutes les “disputes” passent en second plan dans la musique et l’art plus généralement) ! C’est un morceau de bonheur, du pep’s en chanson, un rythme entraînant qui procure une énergie débordante. Vous n’allez pas être déçus :

La letra (les paroles)

Vocabulaire de la chanson :

Echar de menos : manquer à, regretter

Sartén : poêle

Añorar : avoir la nostalgie de

Ombligo : nombril

Rebotar : rebondir

Arrancar : arracher, enlever

Mandar : envoyer

Correo : courrier

Álvaro Soler

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Vous avez forcément déjà écouté une de ses chansons. Le chanteur espagnol qui cartonne sur les radios européennes depuis trois ans avec ses titres entêtants et plein d’optimisme. Il se fait connaître en 2015 avec “El mismo sol”. L’année suivante, il lance “Sofia”, dont le clip officiel atteint plus de 400 millions de vues sur Youtube. En ce moment, c’est le titre ensoleillée “La cintura” qui cartonne et qui prépare doucement la venue de l’été !

Les chansons de l’été sont un excellent moyen d’apprendre quelques mots de vocabulaire, tout en s’amusant. Cependant, leur rythme répétitif fait qu’on en apprend finalement peu. Profitez-en pour exercer votre oral et votre diction en chantant à tue-tête ces paroles sans prise de tête !

Son titre le plus connu est “Sofia” :

La letra (les paroles) : https://www.letras.com/alvaro-soler/sofia/

Vocabulaire de la chanson :

Soñar : rêver

Pequeño : petit

Desvanecerse : se dissiper

Desaparecer : disparaître

Desear : souhaiter, désirer

Mirada : regard

Feliz : heureux

Autres chansons recommandées du même chanteur : “Yo contigo, tú conmigo” en duo avec le groupe Morat / “Volar” / “Agosto” / “Ella” -> et n’hésitez pas à écouter ses autres réalisations, il y en a certainement d’autres moins connues qui en valent la peine !

Le site officiel d’Álvaro Soler : https://www.alvarosoler.com

Chanson de Los Aslándticos

Apprendre le vocabulaire espagnol avec les chansons

Le groupe cordobés Los Aslándticos apporte une certaine fraîcheur et des paroles pleines de vie. Le nom vient de l’entreprise de ciment Asland, derrière ils ont commencé à répéter leurs premières chansons.

Chanson espagnole pleine d’énergie !

Avec “Mi primer día“, ils font l’éloge de la vie et de l’optimisme. Ils tentent de se faire une place dans la musique espagnole depuis plus de 10 ans et en sont à leur quatrième album.

Très (trop) peu d’abonnés pour la qualité de leurs chansons : https://www.youtube.com/user/losaslandticosVEVO/videos

La letra (les paroles) : https://www.letras.com/los-aslandticos/1625028/

Vocabulaire de la chanson :

Sucio : sale

Tarea : tâche

Encargo : mission

Disgustar : déplaire

Intento : essai

Desidia : laisser-aller

Vergüenza : honte

Costumbre : habitude

Pendiente : en suspens, en cours

Sobrar : rester, être de trop

Punto de partida : point de départ

Empujar : pousser, bousculer

La camisa negra

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Le chanteur, auteur-compositeur colombien Juanes a connu un très large succès en France grâce à son titre “La camisa negra” sorti en 2005. Son pseudonyme vient de son premier prénom et des deux premières lettres de son second prénom (Juan Esteban). Ses chansons sont très étudiées pour apprendre la langue, car elles sont pleines d’énergie et de paroles simples, expressives.

La camisa negra : ce qu’elle signifie

Cette chanson qu’un très grand nombre est capable de chanter à tue-tête ne relate pourtant pas une très belle histoire… mais plutôt un amour terminé. Le chanteur reproche à sa petite amie de ne plus l’aimer et son cœur triste se remplit de noirceur à en déteindre sa chemise.

Les paroles de la chanson et leur traduction

Vocabulaire de La Camisa Negra:

la camisa negra : la chemise noire

luto : deuil

embrujo : sort

herir : blesser

veneno : venin

difunto : défunt

maletas : bagages


Autres chansons qui me plaisent de cet artiste :

-“Juntos” : https://www.youtube.com/watch?v=VGhijvA4XTU

-Sa participation au titre du groupe Morat, “Besos en Guerra” : https://www.youtube.com/watch?v=1oeD2m2UQAI

-Une de ses plus récentes productions : “Más que tu amigo” : https://www.youtube.com/watch?v=ghVK01eUZNU

Fémina

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Quelle douce folie que d’écouter ce trio de femmes argentines à la voix envoûtante. On se laisse bercer par le rythme et le débit rapide de doux mots.

Niveau : intermédiaire

Vocabulaire pour comprendre la chanson :

Te quiero decir : je veux te dire

Te quiero : je t’aime

Muchacho : jeune homme

Locura : folie

Sos : C’est la version latinoaméricaine pour dire ”eres” -> tu es

Robar : voler

Párpado : paupière

Empapado : imbibé, imprégné

Acostado : allongé

Almohada : oreiller

Cura : remède

Desear : souhaiter, désirer

Les paroles de la chanson