Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson
Le groupe colombien Morat est très en vue en ce moment et sort un nouvel album. Ils ont commencé leur carrière en 2015 et sont de plus en plus connus parmi les hispanophones grâce notamment à des collaborations avec Álvaro Soler (“yo contigo tu conmigo”), Juanes (“Besos en guerra”) ou encore avec Paulina Rubio (“Mi nuevo vicio”).
Voici le tout dernier clip sorti sur la chaîne officielle du groupe, sur la chanson “Punto y aparte” :
Para dejar de arrepentirme por decirte que no
No estoy seguro si me alcance una vida
Si fue por mí que tú lloraste ese adiós
Yo también cargo esa herida
Por más de un año yo contuve la respiración
Por trece meses pensé en lo que diría
Y hoy te vi, ya no me sale la voz
Ni el aire que antes tenía
Sé que soy culpable del tiempo perdido
Y que mi promesa se fue con una canción
Al montarme en ese avión
Y hoy
Vuelvo a encontrarte
Y haré de todo para no soltarte
Porque yo nunca me cansé de amarte
Y quedan cartas que no he puesto en juego
Punto y aparte
Tú sabes bien que yo no juro en vano
Y estoy jurando no soltar tus manos
Y si es por ti las mías pongo al fuego
A las cenizas no les tengas miedo
Que si te quemas yo también me quemo
Vuelvo a encontrarte
Puedo explicarte cada signo de interrogación
Si tú me miras tal y como lo hacías
Cuando pensé por fin la guerra acabó
Fuiste una bala perdida
Sé que soy culpable del tiempo perdido
Y que mi promesa se fue con una canción
Al montarme en ese avión
Y hoy
Vuelvo a encontrarte
Y haré de todo para no soltarte
Porque yo nunca me cansé de amarte
Y quedan cartas que no he puesto en juego
Punto y aparte
Tú sabes bien que yo no juro en vano
Y estoy jurando no soltar tus manos
Y si es por ti las mías pongo al fuego
A las cenizas no les tengas miedo
Que si te quemas yo también me quemo
Vuelvo a encontrarte
Y haré de todo para no soltarte
Porque yo nunca me cansé de amarte
Y aún quedan cartas que no he puesto en juego
Punto y aparte
Tú sabes bien que yo no juro en vano (nooo)
Y estoy jurando no soltar tus manos (no soltar tus manos)
Y si es por ti las mías pongo al fuego (para mi)
A las cenizas no les tengas miedo (no le tengas miedo)
Que si te quemas yo también me quemo
Vocabulaire de la chanson :
Arrepentirse : regretter
Alcance : portée, effet
Llorar : pleurer
Herida : blessure
Soltar : libérer, relâcher
Quemarse : se brûler
Cenizas : cendres
Une chanson un peu plus joyeuse -du moins dans l’air de la chanson- et que j’adore également (“Cuando nadie ve”) :
—
Leur deuxième album “Balas perdidas” est sorti le 25 octobre 2018 et est disponible en CD et en téléchargement sur Amazon (lien d’affiliation) :
Et parce que leur musique est addictive et qu’elle nous fait du bien, vous en reprendrez bien un petit peu avant de partir, avec le titre “No se va” (inclus dans l’album Balas Perdidas) :
Ping : Vocabulaire du football en espagnol grâce à une chanson de Morat – Vocabulaire Espagnol