La brebis galeuse

Quelle bombe que viennent de nous proposer Dante et Mr Lars avec leur titre ‘oveja negra’ :

Pautas : règles, normes

La oveja negra : mouton noir, brebis galeuse, vilain petit canard

Una pizca de : une once de

El corral : l’enclos

A deshora : à pas d’heure, à point d’heure

El bicho raro : l’OVNI, l’original


Nous vous avions déjà présenté il y a cinq ans (déjà !) une chanson de Dante avec en feat Mr Lars, celle-ci se nomme ‘Siéntelo’ :

La poésie triomphera toujours

Son objectif est « darle visibilidad a la poesía » et Elsa Moreno semble l’avoir très largement réussi en une seule performance. Deux minutes à couper le souffle !

La poetisa ha logrado poner en pie al público del programa : la poétesse est parvenue à mettre debout le public de l’émission.

Réciter : recitar

Poète, poétesse : poetisa


La letra :

« Creo que los besos se dan en la boca porque es de donde brotan las palabras.

Si te besara la punta de los dedos estaría buscando una caricia.

Si te besara la suela del zapato estaría buscando un camino.

Si te besara en los párpados cuando estás dormido estaría pidiendo permiso para entrar en tus sueños, pero te estoy besando los labios porque quiero escuchar mis palabras salir de ti.

Otra vez…

Si te besara la planta de los pies buscaría un paso en falso.

Si te besara la parte interna del codo buscaría tus cubículos.

Si te besara la sombra, no sabría lo que busco pero estaría tan cerca…

Si te buscara esta noche besaría a cada extraño hasta encontrarte.

Otra vez…

Si te besara, sería escurridiza por un lienzo de carne que se desborda y que se expande por las vigas de mi casa. Treparía escurridiza por un muro fronterizo entre la piel de la carne que se inyecta en una estructura impersonal llamada nombre. Estaría consumida antes siquiera de abrir los labios y te besara y, no podemos hacer nada por esta muerte, por esta muerte…

Por eso, me guardo quieta, quieta, atenta, al tanto, alerta, alerta… por si acaso… por si acaso hubiese atisbo de encontrar el punto medio entre los muros donde shhh……. no hacernos daño, donde solo darnos cuenta de hasta dónde llega el beso, antes de que llegue la rabia.”


Brotar : surgir, naître

Una caricia : une caresse

La suela : la semelle

Los párpados : les paupières

Un paso en falso : un faux pas

Cubículos : compartiments, box

La sombra : l’ombre, le fard (à paupières)

Extraño : inconnu

Escurridiza : fuyante, insaisissable

Las vigas : les poutres

Trepar : grimper

Fronterizo : frontalier

Quieta : tranquille, immobile

Atenta : attentive

Al tanto : au courant, informée

Alerta : vigilante

Por si acaso : au cas où

Atisbo : lueur, filet de lumière

Hacerse daño : se faire (du) mal

La rabia : la colère, la rage


Son livre de poèmes ‘En un lugar limítrofe’ est disponible chez la maison d’édition nommée La Imprenta : https://asociacion-la-imprenta-estrategias-y-artefactos-cultura.sumupstore.com/producto/en-un-lugar-limitrofe

Karambolage España

Des petits sujets d’abord rédigés en français, puis désormais disponibles sur YouTube en espagnol pour découvrir la culture espagnole. Exemple de sujets traités pour le moment : la lettre ñ, l’hymne espagnol, le calimocho ou encore l’orange amère.

Voici un épisode en espagnol expliquant pourquoi le taureau d’Osborne est devenu un symbole de l’Espagne :

Retrouvez tous les épisodes de ce format court sur le site d’Arte : https://www.arte.tv/fr/videos/RC-024470/karambolage-espagne/

Une info par jour

Nouveau concept sur YouTube

L’idée est de prendre chaque jour une information sur un événement qui s’est déroulé en Espagne et d’en rendre compte par un bref résumé de quelques lignes au bout duquel nous proposons un mot ou une expression à retenir.

Voici le premier épisode du nouveau concept qui se nommera : ‘Una noticia cada día’

Récapitulatif des mots appris/revus dans cette vidéo :

Un joueur ou une joueuse de football : un o una futbolista

Un toast, un hommage : un brindis / porter un toast : hacer un brindis, brindar

Une tournée : una gira

Une tempête : una borrasca

Un prix, une récompense : un galardón

Poser un lapin : dar un plantón

Une panne de courant : un fallo eléctrico


Si vous aimez apprendre du vocabulaire par le biais d’articles de presse, nous avions lancé ce défi qui devrait vous intéresser.


Edit du 18/11/2023 :

Voici le deuxième épisode (abonnez-vous à la chaîne YouTube pour être prévenus de la sortie des prochaines vidéos) :

Berlín

L’attente a été longue mais le voici en point de mire pour la fin d’année !

C’est donc le 29 décembre 2023 que la série sera disponible sur Netflix.

Vocabulaire de la vidéo :

El entusiasmo : l’enthousiasme

La belleza : la beauté

La frescura : la fraîcheur / l’insolence

Sorpresa : surprise

La grandeza : la grandeur

El robo : le braquage

Un poeta : un poète


Si vous avez besoin d’un cours de rattrapage sur le personnage et la série qui a fait connaître Berlín :

Les métiers qui se perdent

Je trouve ça fascinant de documenter les métiers qui s’éteignent à petit feu.

Merci Brut pour cette présentation d’une bergère (una pastora).

Je trouve cette activité super utile pour améliorer ses capacités de se présenter, de parler de son travail. Cette vidéo spécifiquement permet également d’aborder du vocabulaire de l’agriculture ainsi que du monde du travail.

Le vocabulaire de la vidéo :

Cordero : agneau

Un rebaño : un troupeau

Una cabra : une chèvre

La ganadería : l’élevage

Ganado : bétail

Dar a conocer : faire connaître

Llegar a fin de mes : boucler les fins de mois


Pour aller plus loin et aider Vocabulaire Espagnol

Pour l’apprentissage de l’espagnol, niveau collège : 80 cartes mentales (lien d’affiliation Amazon).


Défi de motivation – Verbes à l’infinitif

C’est l’heure du quizz ! Vous avez suivis (ou non) les 30 verbes que nous avons proposé ces derniers temps sur notre compte instagram. Il est désormais temps de vérifier vos connaissances :


C’est le deuxième défi que nous avons réalisé après celui de 30 mots, dont vous pouvez retrouver le quizz ici !

N’hésitez pas à partager votre résultat dans les commentaires de cet article !

Navidad Costanera Center

Chants de Noël

Je sais que j’ai le sens du timing en proposant cet article début janvier ! Si vous êtes déjà passé à autre chose et que vous êtes ‘harto/harta’ (lassé, fatigué, en avoir marre de…) de toutes ces mélodies entêtantes, je ne vous en voudrais pas et revenez sur cet article en décembre prochain 😉

El Almendro est une marque espagnole qui fabrique des produits autour du turrón depuis 1883. Dans leur publicité de Noël 2021, ils ont invité Lolita Flores et ses enfants Elena Furiase et Guillermo Furiase à mettre en scène la magie de Noël en chantant plusieurs villancicos (chants de Noël).

Les chansons de ce spot publicitaire :

-Campana sobre campana

-Noche de paz

-La marimorena

-La dernière chanson est le jingle de la marque « Vuelve a casa por Navidad »

Si ça vous intéresse : Un article sur les acteurs de cette publicité.


Je ne peux pas m’en empêcher, en écoutant une chanson de Noël, il faut que j’écoute plusieurs albums de Noël à la suite ! C’est pourquoi je vous propose une petite sélection de pépites musicales à écouter en décembre et janvier si vous voulez prolonger un peu les fêtes comme les espagnols (en plus de celles citées déjà au-dessus).

Pour commencer, vous ne pouvez pas passer à côté de ‘Los peces en el río’ auquel nous avons consacré un article entier sur le blog.

La suivante me fait rire car elle est spécialement consacrée pour une journée en particulier : le 25 décembre. Doit-on l’écouter les autres jours ? C’est la grande question !

Une chanson un peu moins écoutée, mais pas moins intéressante, celle de Tania ‘Llegó la Navidad’ :

Une reprise moderne de ‘Dulce Navidad’ par Morat et Danna Paola :

Et une chanson dont l’air est connu en France pour réaliser des comparaisons :


Pour télécharger toute la playlist de chansons de Noël, passez par notre lien d’affiliation Amazon : https://amzn.to/3I98pwt


En découvrir un peu sur l’étymologie du mot « villancico » grâce à la chaîne Youtube Linguriosa :

Aller plus loin sur le sujet :

Une vidéo technique passionnante sur pourquoi les chansons de Noël sont si marquantes et si reconnaissables ? : https://youtu.be/q72WoW4_VCo