Petit privilège musical
La chanson que vous allez écouter aujourd’hui est une petite pépite qui a eu une audience très très restreinte (10 000 écoutes en 8 ans, à l’heure d’écriture de ces lignes). Vous allez donc pouvoir apprécier une chanson très peu connue et pourtant si entêtante. Malheureusement, le groupe n’a tenu que 3 ans et les membres réalisent des projets chacun de leur côté (comme la chanteuse Ana Viñuela, qui fait du doublage et pose sa voix sur des films ou publicités).
Le nom du groupe était El patio de tu casa, ce qui signifie “la cour intérieure (ou, le patio) de ta maison”. Ma chanson préférée de ce groupe et celle que je vous présente aujourd’hui est “Podríamos” (nous pourrions).
Cette chanson mêle tant de choses captivantes : l’innocence avec tous ces petits jouets et la simplicité des paroles, le refrain accrocheur et le rap du milieu de chanson et qui vient se replacer en fin de chanson. Tout est magnifique pour moi dans cette chanson. Je ne saurais vous dire combien de fois je l’ai écoutée à sa sortie en 2013… et de la redécouvrir là aujourd’hui, je ne pourrais vous dire combien de fois je vais l’écouter dans les prochains jours !
Vocabulaire de la chanson :
Saltar : sauter
Quedarse : rester
Doler : faire mal
Darse cuenta : se rendre compte
Despertar(se) : se réveiller
Callarse la boca : fermer sa gueule
Mentira : mensonge
Compartir : partager
Motivo : raison, motif
Partageons nos privilèges musicaux
Auriez-vous des petits privilèges musicaux à nous faire partager ? Si vous connaissez une chanson en espagnol qui a été très peu écoutée jusqu’à aujourd’hui et qui mériterait selon vous de connaître un tout autre sort, n’hésitez pas à nous en faire part dans les commentaires !