Skip to content
Vocabulaire Espagnol
MENUMENU
  • Blog
  • Concepto
  • Vocabulario
        • Animaux
          • Animaux de la ferme
          • Animaux marins
          • Chat
          • Chien
          • Insectes
          • Mammifères
          • Oiseaux
        • Argent
          • Les bases
          • À la banque
        • Arts
          • Dessin
          • Instruments de musique
          • Peinture
        • Corps humain
          • La bouche
          • Parties du corps
          • Les 5 sens
        • Cuisine
          • Actions en cuisine
          • L’assaisonnement
          • Au restaurant
          • Boissons
          • Fast-food
          • Fruits
          • Légumes
          • Le petit-déjeuner
          • Ustensiles / Utensilios
          • Viande
        • Divers
          • Astronomie
          • Créatures légendaires
          • Les fleurs
          • Matières, matériaux
          • Ménage
          • Religion
          • Vocabulaire spatial
        • Informatique
          • Ordinateur
          • Les réseaux sociaux
        • Les bases
          • Couleurs
          • La familia
          • Les métiers
          • Les pays de l’Union Européenne
          • Les pièces de la maison
          • Météo
          • Noël
          • Le mariage
          • Vêtements
        • Loisirs
          • Bricolage
          • Jardinage
          • Halloween
        • Sports
          • Athlétisme
          • Cyclisme
          • Équitation
          • Football
          • Judo
          • Musculation
          • Natation
          • Rugby
          • Ski
        • Transports
          • Avion
          • Bateau
          • Train
          • Vélo
          • Voiture
  • Espagnol+ 🛒
  • Newsletter
  • Concours
    • AGREGATION 2020
    • CAPES 2021
    • Pour le bac
  • Ressources
    • Personnalités
      • Chanteurs/chanteuses
      • Divers
      • Écrivains
  • Contacto
  • Canciones♬

Une bière qui met l’accent sur l’accent

25 janvier 202125 janvier 2021 El profe

C’est assurément LA publicité dont tout le monde parle en Espagne ces derniers jours et c’est une marque de bières espagnoles qui en est à l’origine : Cruzcampo.

La marque sort très régulièrement des publicités qui font sensation. Jouant à la fois sur la créativité et sur l’appartenance à une région et à une communauté, les publicités de Cruzcampo trouvent très régulièrement leur public ! Mais cette fois-ci, ils ont frappé encore plus fort !

Le 21 janvier 2021, cette vidéo a commencé à être partagée très largement sur les réseaux sociaux et a été très largement appréciée. On y voit Lola Flores, une ancienne chanteuse et actrice espagnole qui a vécu de 1923 à 1995 ! Par l’intermédiaire de l’intelligence artificielle et avec l’accord et la participation des filles de Lola Flores (Lolita et Rosario Flores), la marque parvient à transmettre un discours fort par l’intermédiaire d’une ancienne personnalité dont l’œuvre reste encore très importante aujourd’hui en Espagne.

Le procédé utilisé est le deepfake et sa réalisation est tout simplement bluffante ! Voici une vidéo d’explication sur les coulisses de cette vidéo :

Également le sujet abordé est très commenté. C’est une injonction à la valorisation et à l’expression des origines de chacun. “El acento es tu tesoro” (Ton accent est ton trésor).


Cruzcampo est la bière la plus bue à Séville et est très largement connue dans toute l’Andalousie. D’ailleurs, la marqué réalise très régulièrement des publicités sur cette région.

Ou encore celle-ci réalisée à l’occasion de son partenariat avec le festival de guitare de Cordoue (Córdoba) :


Pour aller plus loin

Un article du journal El diario de Sevilla qui explique la création de cette publicité et les messages qu’elle essaie de faire passer.

Pour en découvrir plus sur les bières produites par Cruzcampo.


Discutons !

Qu’as-tu pensé de cette nouvelle publicité ? Est-ce que l’utilisation de plus en plus sophistiquée des technologies dans la réalisation de publicités vous fait peur ?

Coming Soon
¿ Te gusta el nuevo anuncio de Cruzcampo ?
¿ Te gusta el nuevo anuncio de Cruzcampo ?
¿ Te gusta el nuevo anuncio de Cruzcampo ?
Posted in BlogTagged anuncio español, apprendre l'espagnol des publicités, Cruzcampo, publicité espagnole comment on Une bière qui met l’accent sur l’accent

Fusion avec Chica Sobresalto

19 janvier 202125 janvier 2021 El profe

Pour apprendre l’espagnol (ou toute autre langue étrangère), il me semble qu’il faut avoir une bonne dose d’obsession (qui se dit en espagnol “una obsesión“). Pour avoir un espagnol “qui en jette”, un espagnol si espagnol qu’on le confondrait à celui d’un espagnol ou de tout autre hispanophone, il faut s’approcher au maximum du temps d’écoute de la langue que peut avoir quelqu’un dont c’est la langue maternelle. C’est à peu de choses près la seule technique efficace pour tendre vers le bilinguisme tant convoité.

J’ai tendance à croire -suite à diverses expériences personnelles- que pour progresser rapidement, il faut avoir un degré de fanatisme assez élevé de ce que l’on écoute, regarde, lis… et c’est notamment souvent le cas, pour moi, avec les chansons et les séries. Il n’est pas rare qu’avant de partager avec vous des coups de cœur, je les ai déjà écoutés ou vus des journées entières, à répétition, “a todo volumen” (à plein volume, à fond). Et je me souviens de ma toute première série regardée en VO sans sous-titres (El internado), lorsque j’étais au collège… l’histoire était si captivante qu’une fois tous les épisodes visionnés, je l’ai revue plusieurs fois pour dénicher les moindres mots et expressions que e n’avais pas comprises auparavant. Tout ça pour dire : regardez, écoutez ce qui vous fait vibrer et vous allez progresser sans même vous en rendre compte.

Trêve de bavardages ! Aujourd’hui, vous allez rentrer dans l’univers de “Chica Sobresalto” qui est le nom artistique de Maialen Gurbindo. Elle a participé dernièrement au télé-crochet espagnol “Operación Triunfo”. Elle vient de diffuser sur Youtube ses premiers titres et le moins qu’on puisse dire est que ça détonne !

Paroles de la chanson

Vocabulaire de la chanson :

La realidad : la réalité

Buscar : chercher

Huir : fuir

Paradoja : paradoxe

Ahogar : étouffer, asphyxier

Apretar : comprimer, compresser

Colocar : placer

Abortar : mettre fin, avorter


Alerte niveau C2

Pour les personnes ayant un niveau très très avancé, je vous propose un petit jeu : quelle est la signification des paroles ? Même si comme toujours l’interprétation est personnelle et reste à l’appréciation de chacun, elle n’en reste pas moins intéressante pour comprendre le message.

Il y a une théorie intéressante dans les tous premiers commentaires sur Youtube. Elle est présentée par Aitor López et me parle pas mal. Ce n’est qu’une suggestion et nous n’aurons jamais probablement le fin mot de l’histoire, mais c’est si intéressant de se creuser les méninges et de croire qu’on comprend peu à peu ce qu’elle a voulu dire.


Continue ton expérience musicale en espagnol

Vocabulaire autour du chant

Biographie en espagnol de Chica Sobresalto

Si vous avez des chansons entêtantes en ce moment, n’hésitez pas à les partagez dans les commentaires ! Ainsi, elles feront sans doute la joie de nombreuses personnes (et accessoirement la déception d’une partie de leur entourage qui les écoutera en abondance, mais c’est un dommage collatéral plutôt intéressant que de faire apprendre l’espagnol à votre famille ou à vos amis, non ?).

Posted in BlogTagged apprendre l'espagnol en chanson, chanson pop espagnole, chica sobresalto, fusión del núcleo, maialen, operación triunfo comment on Fusion avec Chica Sobresalto

11 idées de cadeaux à faire pour un hispanisant

11 janvier 202111 janvier 2021 El profe

Cette page recueille quelques idées de cadeaux à faire à quelqu’un qui apprend l’espagnol. Ce n’est qu’une infime partie et je suis sûr que vous pourrez compléter la liste dans les commentaires et ainsi partager vos meilleures idées pour régaler la communauté hispano-apprenante !

Pour des hispanisants en famille

Un excellent jeu est sorti l’année dernière sur la fête des morts. Il s’intitule tout simplement “Fiesta de los muertos”. Il s’agit d’un jeu basé sur le principe du téléphone arabe. Pour apaiser les morts, il faut transmettre les bonnes informations et les associer au bon personnage.

Notre lien d’affiliation Amazon. Le jeu est à 26,95€.

Pour un hispanisant studieux

Pensez à un abonnement à la revue vocable ! C’est un investissement très utile car il permet à l’étudiant d’apprendre du vocabulaire en contexte avec des articles de différentes difficultés et provenant de la presse hispanophone.

L’abonnement est proposé sur le site à 49€ par an (pour 23 numéros).

Pour un hispanisant très studieux

Un dictionnaire unilingue assez complet et peu cher : pensez au Clave !

Il est disponible pour 39,90€ sur Amazon (lien d’affiliation).

Si vous souhaitez vous repérer dans la jungle des dictionnaires, nous avons écrit un article à cet effet !

Pour un hispanisant qui aime démêler

Excellent jeu pour passer le temps et aussi… pour apprendre du vocabulaire ! Ce petit livre vous permettra de vous amuser et de réviser/apprendre le vocabulaire de base de l’espagnol.

Le meilleur livre de mots-mêlés sur l’Espagne à ce jour est disponible sur Amazon pour 10,01€ (lien d’affiliation).

Pour un hispanisant cinéphile

Il y a deux films excellents en espagnol que je recommande très chaudement : le film d’animation Disney Coco sur le thème de la fête des morts au Mexique; Les nouveaux sauvages (relatos salvajes en VO), un petit bijou d’humour noir.

Très important : lorsque vous achetez un dvd Amazon, regardez bien les différentes versions d’audio proposées ainsi que les langues dans lesquelles ont été traduit les sous-titres. Si par exemple, vous aimeriez qu’il y ait une version qui comporte à la fois l’espagnol et le français, il faut le vérifier avant l’achat.

Pour un hispanisant débutant

Les imagiers peuvent être une excellente manière de commencer à enrichir son vocabulaire. Ils sont aussi bien utiles qu’on soit un enfant ou un adulte. Les mille premiers mots en espagnol, livre édité par Usborne est celui le plus plébiscité ces derniers années.

Nous proposons nous-même un livre numérique PDF plus destiné à des adultes.

  • Imagier A1-A2 [PDF]
    3.90€
    Ajouter au panier

Pour un hispanisant qui se perfectionne

La méthode Assimil perfectionnement est destinée aux personnes qui souhaitent atteindre le niveau C1. C’est une excellente méthode pour un peu qu’on ait beaucoup de rigueur et qu’on aime les supports proposés (livre et CD).

Pour un hispanisant fan de petites réflexions drôles (du même style que Le chat en français)

Mafalda est le petit personnage le plus connu d’Argentine et a été dessiné par Quino. En France, 2 millions d’exemplaires des différents albums ont été vendus. Pour avoir un aperçu de quelques unes des vignettes, nous avons réalisé un article à son sujet.

Pour un hispanisant voyageur ou féru de géographie

C’est sans doute l’un des cadeaux les plus insolites de cet article, mais il peut être une très bonne surprise ! Ce sous-main de bureau est une excellente idée pour toute personne souhaitant réviser la géographie de l’Espagne.

Pour un hispanisant gourmand

Les coffrets gourmands sont des cadeaux qui font toujours plaisir.

Pour un hispanisant lecteur

Lire des histoires est certainement la manière la plus efficace d’apprendre du vocabulaire en contexte. Il existe de multiples projets de livres bilingues qui permettent de s’initier très facilement à une langue. Les nouvelles hispano-américaines de chez Pocket en sont un bel exemple.

Quels sont vos meilleures idées de cadeaux à réaliser pour un hispanisant ? Formons ensemble un grand espace de partage pour ne plus jamais être à court d’idées pour ce petit fou de notre entourage qui apprend une langue étrangère !

Posted in BlogTagged cadeaux espagnols, cadeaux pour un hispanisant, idée cadeau pour un espagnol, quoi offrir en espagnol comment on 11 idées de cadeaux à faire pour un hispanisant

La chanson de 2020 de David Rees

4 janvier 20214 janvier 2021 El profe

Il s’est passé beaucoup de choses en 2020. Disons presqu’autant que d’habitude (si ce n’est plus)… c’est seulement, qu’elles ont été un peu invisibilisées par d’autres informations.

David Rees est un chanteur espagnol qui s’est fait connaître -comme bon nombre d’entre eux désormais- via la plateforme Youtube. Les vidéos qui l’ont fait connaître sont essentiellement les mashups, mais il semble peut à peu s’en être éloigné pour proposer du contenu original… pour notre plus grand bonheur (non pas que les mashups n’étaient pas de qualité, oh ça non) !

Il nous propose dans sa dernière chanson une petite compilation de faits de 2020 et c’est si beau à entendre :

Vocabulaire de la chanson :

Mascarilla : masque

Bicho : bête, bestiole

Red social : réseau social

Acabar : terminer, finir

Huracán : ouragan

Terromoto : tremblement de terre

Ligar : draguer

Tripulante : membre de l’équipage

Nietos : petits-enfants

Ladrar : aboyer

Matrimonio : mariage

Curarse : guérir, se soigner


Une chanson qui semble beaucoup plaire aux professeurs d’espagnol, ainsi qu’aux élèves et à tout apprenant d’espagnol : “De ellos aprendí”. Celle-ci énumère quelques apprentissages que l’on a pu faire en regardant les films Disney lors de notre enfance :

Posted in BlogTagged apprendre l'espagnol en chanson, chanson espagnole 2020, chanteur espagnol youtube, david rees, de ellos aprendí, la canción del 2020 comment on La chanson de 2020 de David Rees

Los Peces en el Río

16 décembre 202016 décembre 2020 El profe

Et les cochons seront bien gardés

Petit avertissement : cet article peut potentiellement vous transférer une certaine dose de culture espagnole et par la même voie d’accent espagnol, mais cela n’est pas sans comporter des effets secondaires qui peuvent se révéler très lourds (comme par exemple, un trouble compulsif qui vous fera écouter cette chanson en boucle, un air tellement prenant qu’il vous sera presqu’impossible de vous l’ôter de la tête pendant toute la période “navideña” (de Noël)…). Vous souhaitez tout de même continuer la lecture de cet article ? Vous aurez été prévenus !

El villancico : le chant de Noël

Uno de los villancicos más conocidos es “Los Peces en el Río“. L’un des chants de Noël les plus connus est “Les poissons dans la rivière”. Son auteur est inconnu. On ne sait pas plus la date de son écriture. On suppose seulement encore aujourd’hui que cette chanson a des influences arabes et qu’elle a été peu à peu promu par l’Église.

Les paroles de cette chanson (il n’y a pas de version définitive de la chanson, donc les paroles peuvent varier selon les interprètes)

Difficile de donner une quelconque interprétation à cette chanson, qui a peut être un sens plus spirituel qui dans tous les cas m’échappe. On sait juste que les poissons boivent dans la rivière et qu’ils boivent beaucoup en voyant Jésus naître. Et que la Vierge Marie s’adonne à des activités plutôt banales et d’ordre quotidien. Et avec le “pero mira cómo”, on peut supposer que les poissons boivent avec entrain ou joie ! C’est tout pour les indices factuels laissés par la chanson. Pour le reste, il faudra soit vous en remettre à votre imagination, soit considérer que le chef d’œuvre est déjà complet et qu’il fait déjà amplement sens !

La version originale

La version qui m’a littéralement subjugué

La version 2020 – RDB

La version flamenco

Un peu dans la même veine, la version des Gipsy Kings

La version parodique

La version avec une chorale

La version en langue des signes

Votre version

Nous l’attendons dans les commentaires ! Racontez-nous votre rapport avec les chants de Noël (los villancicos) : une horreur ? une petite pastille de bonheur qui nous met dans un esprit plutôt sympathique à développer ? cela ne vous fait ni chaud ni froid ?

Pour ne pas rester sur une mauvaise note, vous pouvez écouter ce chant de Noël moderne écrit et interprété par l’humoriste David Guapo :

Posted in BlogTagged chant de noël espagnol, cover peces en el río, los peces en el río, villancico comment on Los Peces en el Río

Flor Amargo

4 décembre 20204 décembre 2020 El profe

Au-delà de l’espagnol : Flor Amargo

Je crois fermement que l’une des composantes pour un apprentissage efficace d’une langue étrangère est un épanouissement et donc nécessairement de découvrir dans la langue cible des ressources qui se rapprochent de vos centres d’intérêts que vous avez dans votre langue source. Un de mes chevaux de bataille est l’optimisme. Que ce soit en français ou en espagnol, j’ai envie de transmettre autant que faire se peut, une dose de joie, de bonne humeur, de passion… Et l’artiste que je vais vous présenter aujourd’hui réunit tous les critères !

Flor Amargo est une artiste mexicaine aux multiples talents (chanteuse, musicienne, compositrice).

Son vrai nom est Emma Mayte Carballo Hernández. Elle est également surnommée “la folle du métro” pour ses nombreuses performances de rue, de gare et de métro qui ne cessent d’impressionner par le rythme frénétique qu’elle adopte. Elle a commencé à composer à l’âge de 12 ans. Elle donne le nom de Catartic Pop à son genre musical qui réunit divers sons et rythmes de pop, de cumbia mexicaine et d’autres musiques traditionnelles mexicaines. Elle a participé notamment à La Voz…México (The Voice, en France).

Vous allez voir dans l’extrait suivant l’énergie débordante de cette artiste :

Ce titre a beaucoup circulé sur les réseaux sociaux, notamment pour une interprétation qu’elle en a fait dans le centre commercial d’une gare. On peut aisément comprendre pourquoi ce genre de vidéo peut devenir viral et le mérite, tant l’énergie qu’elle y déploie est exceptionnel.

S’il vous est un peu difficile de la suivre (ce ne serait pas étonnant), voici la même chanson avec les paroles :

Dans un style bien différent mais tout aussi brillant, il faut écouter son titre “tiempo” :

Bien sûr, il y aurait tant de titres à recommander… je vous en livre un dernier pour la route et je vous laisse filer de toute vitesse ensuite pour aller écouter toute la discographie de Flor Amargo !

Pour aller plus loin sur le sujet :

Un article du journal mexicain La Jornada sur Flor Amargo

Elle a donné une conférence TEDx où elle est moins dans son élément, mais où elle livre avec spontanéité son parcours.

Un entretien de la journaliste Mara Patricia Castañeda qui reprend tous les éléments essentiels de sa vie et de sa musique. Un talento nato (un talent né/inné) :

Pour télécharger la chanson “Tú y Yo” sur Amazon music (lien d’affiliation) :

Posted in BlogTagged apprendre l'espagnol en chanson, artiste mexicaine, flor amargo, talent de la chanson mexicaine, tu y yo canción Un commentaire sur Flor Amargo

Le fantôme espiègle

17 novembre 202017 novembre 2020 El profe

Ce n’est plus Halloween, mais ce n’est pas une raison pour ne plus profiter des petits contes qui font peur. Mais rassurez-vous le fantôme dont nous allons parler aujourd’hui est du genre très mignon ! Voici un petit conte à lire pour les débutants et avec une version audio de très bonne qualité :

El fantasma travieso

Anita era una de esas niñas a las que les encantaba fantasear con la idea de encontrarse con alguno de los fantasmas que aparecían en sus libros. Tan convencida estaba de su existencia, que cada noche de Halloween salía de casa con la esperanza de tropezarse con alguno mientras pedía caramelos junto a sus amigas […]

Lire la suite du conte

José Francisco Díaz-Salado a réalisé une lecture de ce conte :

Vocabulaire du conte :

Travieso : espiègle

Niña : fille

Fantasear : rêver de, fantasmer sur

Tropezarse con : tomber sur

Caramelos : bonbons

Sobresaltar : faire sursauter

Extrañado : surpris

Temerosamente : craintivement

Las sábanas : les draps

Esconderse : se cacher

Aparentar : feindre

Desarrollarse : se dérouler

El cuarto : la chambre

Chucherías : friandises

Hermano : frère

Barriga : ventre

Robar : voler

Golosinas : friandises

Posted in BlogTagged conte d'halloween, conte débutant espagnol, el fantasma travieso comment on Le fantôme espiègle

Ressource A1

16 novembre 202016 novembre 2020 El profe

Il existe peu de matériel vidéo pour les débutants. Habla con eñe a réalisé avec brio une série de 50 vidéos qui suit une progression bien définie. Les épisodes sont courts et drôles. Idéal pour enseigner certains points grammaticaux ou de vocabulaire de base.

Le générique est de très haute qualité, bravo !

Seuls les 3ers épisodes sont aujourd’hui disponibles sur Youtube :

Vocabulaire de la vidéo :

Caparazón : carapace

Improvisar : improviser

Profesor/profesora : professeur(e)

Claro : bien sûr

Buenos días : bonjour (le matin)

Buenas tardes : bonjour (l’après-midi)

Buenas noches : bonsoir

Vocabulaire de la vidéo :

Ocupado : occupé

Enfermo, enferma : malade

Nervioso, nerviosa : énervé

Vocabulaire de la vidéo :

Dinero : argent

Chico, chica : garçon, fille

Bastante : assez

Monedas : pièces de monnaie


Excellente ressource pour les professeurs. Néanmoins, il faudra débourser une certaine somme pour accéder à l’ensemble des épisodes : 70€. Un investissement plutôt aux grands établissements. Si cela rentre dans votre budget, foncez !

Spanish Sitcom Online Telecomedia A1, A2, B1
Posted in BlogTagged apprendre l'espagnol débutant, ressource A1, sitcom en espagnol, spanish sitcom, vidéos pour apprendre l'espagnol comment on Ressource A1

Navigation des articles

Articles plus anciens
Articles plus récents

Buscar

Vocabulaire Espagnol

Ce site propose de très nombreuses fiches thématiques de vocabulaire espagnol. Vous allez pouvoir approfondir gratuitement votre connaissance de l’espagnol.

—

Si vous ne voyez pas tous les liens proposés, c’est que vous avez AdBlock. Désactivez-le uniquement pour ce site !

—

Vous avez plusieurs moyens d’aider le créateur de cette page

-gratuitement, en regardant des vidéos : https://fr.tipeee.com/vocabulaire-espagnol/ ou https://utip.io/vocabulaireespagnol

-par un don via paypal :

paypal.me/vocabulaireespagnol
—

Nous sommes en train de réaliser des formations afin d’enseigner de manière ludique le vocabulaire professionnel.

->La première formation sera sur l’hôtellerie -> il y aura un tarif spécial à sa sortie, pour vous remercier de la confiance que vous nous accordez (si vous voulez être prévenus, contactez-nous à vocespagnol@laposte.net)

Ces formations vont vous permettre d’acquérir de très nombreux mots de vocabulaire technique, spécifique à un secteur d’activité ou un métier. Vous allez pouvoir perfectionner votre espagnol et ne pas rester aux bases, afin de vous exprimer clairement avec vos clients / fournisseurs / partenaires !

En direction du niveau bilingue ! Vous embarquez ?

—

Les livres indispensables pour bien débuter dans votre apprentissage de l’espagnol :

 

—

Partenaires du site :

[Aucun pour le moment]

Pour toute demande de partenariat, faites une demande à vocespagnol@laposte.net

—

Retrouvez-nous également sur nos réseaux sociaux où nous partageons régulièrement nos coups de cœur pour apprendre l’espagnol :

Instagram

Facebook

Lab des langues: Le Lab ⭐️Top 100 applications langues étrangères

Cambly, la foire aux profs!

Speakmeeters, the fluency accelerator!

© 2021 Vocabulaire Espagnol

Theme: x-blog by wpthemespace.com