La reine des neiges en espagnol

Frozen II sort ce mercredi 20 novembre en salles

Inutile de dire que c’est reparti pour une cacophonie de voix d’enfants qui vont chanter à tue-tête de nouvelles chansons spécialement composées pour *molestar* leurs parents. C’est aussi reparti pour une dose d’humour, de féminisme et de rêve; c’est selon !

Et nous, en bon apprenants hispanistes, nous allons bien évidemment nous ruer sur les documents en espagnol qui vont sortir sur ce deuxième opus. Et on commence par regarder la bande-annonce :

Vocabulaire de la bande-annonce :

Bosque encantado : forêt enchantée

Emocionante : émouvant

Reino : royaume

Sobrevivir : survivre

A toda costa : coûte que coûte, à tout prix


Une question que tout le monde est en droit de se poser et à laquelle nous allons répondre : Que donne “libérée, délivrée” en espagnol ?

Et si vous voulez savoir à quoi ressemble la chanson la plus connue du 1er film en espagnol, ça donne ça (l’interprète est Gisela) :

Et il faut écouter également la version spéciale réalisée pour l’Amérique latine et interprétée par Martina Stoessel, et que personnellement je préfère :


Une critique enthousiaste en espagnol sur cette deuxième partie, par le média espagnol spécialisé dans les jeux vidéos Hobby Consolas : https://www.hobbyconsolas.com/reviews/critica-frozen-2-magnifica-secuela-disney-530003

Pour vous procurer le DVD en espagnol (d’Espagne) [lien d’affiliation Amazon] : Frozen,El Reino Del Hielo [DVD]

Et pour version en espagnol latino : Frozen Una Aventura Congelada Español Latino :

Et la Reine des neiges 2 est désormais également disponible en DVD (uniquement en espagnol) :

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.