people woman art girl

La reine des neiges en espagnol

Frozen II sort ce mercredi 20 novembre en salles

Inutile de dire que c’est reparti pour une cacophonie de voix d’enfants qui vont chanter à tue-tête de nouvelles chansons spécialement composées pour *molestar* leurs parents. C’est aussi reparti pour une dose d’humour, de féminisme et de rêve; c’est selon !

Et nous, en bon apprenants hispanistes, nous allons bien évidemment nous ruer sur les documents en espagnol qui vont sortir sur ce deuxième opus. Et on commence par regarder la bande-annonce :

Vocabulaire de la bande-annonce :

Bosque encantado : forêt enchantée

Emocionante : émouvant

Reino : royaume

Sobrevivir : survivre

A toda costa : coûte que coûte, à tout prix


Une question que tout le monde est en droit de se poser et à laquelle nous allons répondre : Que donne “libérée, délivrée” en espagnol ?

Et si vous voulez savoir à quoi ressemble la chanson la plus connue du 1er film en espagnol, ça donne ça (l’interprète est Gisela) :

Et il faut écouter également la version spéciale réalisée pour l’Amérique latine et interprétée par Martina Stoessel, et que personnellement je préfère :


Une critique enthousiaste en espagnol sur cette deuxième partie, par le média espagnol spécialisé dans les jeux vidéos Hobby Consolas : https://www.hobbyconsolas.com/reviews/critica-frozen-2-magnifica-secuela-disney-530003

Pour vous procurer le DVD en espagnol (d’Espagne) [lien d’affiliation Amazon] : Frozen,El Reino Del Hielo [DVD]

Et pour version en espagnol latino : Frozen Una Aventura Congelada Español Latino :

Et la Reine des neiges 2 est désormais également disponible en DVD (uniquement en espagnol) : https://amzn.to/3Ib9L9Y (lien d’affiliation Amazon)