Arnau Griso – Para Que el Mundo lo Vea

Apprendre l’espagnol en chanson

Tiens, j’étais en train de parcourir le nouveau site de Youtube, Youtube Music ! Un concept que je trouvais sans intérêt au début et que je commence à cerner petit à petit. Et tout à coup, ce titre est tombé sous mes oreilles : “Para que el mundo lo vea” de Arnau Griso (un jeune groupe espagnol plutôt pop). J’ai d’abord apprécié la chanson avec les tympans, puis j’en ai fait profiter mes yeux. Quel régal! Quelle originalité !

Une petite critique destinée aux personnes qui comparent leur estime en nombre de likes. Le format est très original (composé avec de très nombreuses stories, sur lesquelles on peut retrouver, entre autres, Álvaro Soler et des youtubeurs/youtubeuses espagnol(e)s célèbres) et plein de vie.

Ils commencent seulement à se faire connaître sur internet depuis 4-5 ans [ils n’ont même pas encore de page wikipédia !], mais on devrait en entendre parler encore longtemps !

Letra de la canción :

Puesta de sol, échale otra foto
No sea que la veas con tus propios ojos
Sólo con estatus posteables
Ahora mi cena me hace sentir miserable
Es viernes el deber me llama
Obligación social, aunque me pille en pijamas
Filmaré mi noche y la subiré a Instagram
Ahora entiendo mi resaca
Todo me male sal
Todo me male sal
Me gustaría ser lo que aparento
dejar atrás la esclavitud de lo perfecto.
Mucho macho en Tinder, pero seamos sinceros,
Ni tu eres esa rubia, ni yo aquel moreno.
Posturea para que el mundo lo vea,
Que la vida con un filtro no es tan fea.
Y si no te sientes guay,
Es porque tu autoestima se mide en likes.
Y posturea para que el mundo lo vea,
Que la vida con un filtro no es tan fea.
Y si no te sientes guay,
Es porque tu autoestima se mide en likes.
Disculpa, sigue esta cadena,
si no compartes este tema,
morirá un gatito por tu culpa.
¡Es una pena!
Hogares donde se conecta el WiFi solo,
Siendo ateos somos religiosos.
Facebook me recuerda que es el cumple de mi madre,
Y a los desconocidos se les llama amistades.
Antes era un fiestero, ahora soy un runner,
Del deporte también se sale.
Has visto mis sixpack en todas las portadas,
Quiero ser campeón de fitness de semana,
Fitness de semana.
Sé tanto de ti que has perdido mi interés,
No quiero ver dormir a tu bulldog francés.
Vas a pillar tortícolis inmerso en tu pantalla,
La vida en 4K cuando subes la mirada.
Posturea para que el mundo lo vea,
que la vida con un filtro no es tan fea.
Y si no te sientes guay, es porque tu autoestima se mide en likes.
Y posturea para que el mundo lo vea,
que la vida con un filtro no es tan fea.
Y si no te sientes guay, es porque tu autoestima se mide en likes.
Disculpa, sigue esta cadena, si no compartes este tema,
nacerá un tronista por tu culpa.
¡Es una pena!
Y posturea para que el mundo lo vea,
Que la vida con un filtro no es tan fea.
Y si no te sientes guay,
Es porque tu autoestima se mide en likes.
Y posturea para que el mundo lo vea,
Que la vida con un filtro no es tan fea.
Y si no te sientes guay,
Es porque tu autoestima se mide en likes.
Dame un like, dame un like.
Quiero ser guay, quiero ser guay.
Has caído en mis redes.
Parapapapapaaaa
Dame un like, dame un like.
Quiero ser guay, quiero ser guay.
Has caído en mis redes.
Parapapapapapaaa paraaaa
Parapapapapapaaa parabaaa
Parapapapapaaa paaa paraaaaa
Vocabulaire de la chanson :
Puesta de sol : coucher de soleil
Cena : dîner
Pillar [FAM] : choper
Resaca [FAM] : gueule de bois
Posturear [FAM] : se dit de qqn qui a une attitude artificielle qu’il adopte par opportunité ou prétention
Guay [FAM] : génial, super
Autoestima : estime de soi
Compartir : partager
Ce groupe m’a tellement plu que je suis allé fouillé ses compositions et suis tombé également sur celle-ci avec un clip très bien léché. Attention, le discours est davantage réservé aux adultes/adolescents :

Et par hasard, en fouillant les quelques articles de presse sur eux, je suis retombé sur une vieille chanson qui m’avait beaucoup plu il y a plusieurs mois et qui me plaît toujours autant. “Es gratis”. Profitez de leur bonne humeur gratuite et illimitée :

Pour suivre ce groupe sur les réseaux sociaux : https://www.facebook.com/arnaugriso.oficial/

Leur page internet où sont annoncés leurs concerts : https://arnaugriso.com/home

Pour télécharger “para que todo el mundo lo vea” :

Pour télécharger “el gusto es mío” :

Pour télécharger “es gratis” :

3 réflexions sur “Arnau Griso – Para Que el Mundo lo Vea

  1. Ping : Arnau Griso – Mil meses – Vocabulaire Espagnol

  2. Ping : ¿ Qué quiere Arnau Griso ? – Vocabulaire Espagnol

  3. Ping : La nostalgie de Tuenti – Vocabulaire Espagnol

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.