Natalia Doco

Apprenez l’espagnol avec la musique argentine !

Natalia Doco est une chanteuse et musicienne argentine qui s’est installée il y a quelques années en France, après être tombée amoureuse de Florian Delavega, l’un des deux comparses de l’ancien groupe Fréro Delavega.

Après son premier album “Mucho chino” (2014), elle décide de créer son propre label et sort son deuxième album “El buen gualicho” (2017) qui recueille de nombreuses critiques positives, notamment du Monde et de Madmoizelle.

Voici les deux titres phares de ses deux premiers albums.

Le titre “Mucho chino” :

Les paroles de cette chanson (la letra de esta canción)

Histriónico : théâtral

Extraño : étrange

Matar : tuer

Giro : virage, tournant

Le titre “El buen gualicho”, dans une toute autre ambiance ! :

Gualicho est un terme utilisé en Argentine pour dire un sortilège ou un maléfice.

Une interview en espagnol pour en connaître un peu plus de Natalia Doco et de son dernier album : http://remilenica.com/natalia-doco-siempre-estuve-convencida-de-que-iba-a-dedicarme-a-la-musica/

Fémina

Apprendre le vocabulaire espagnol en chanson

Quelle douce folie que d’écouter ce trio de femmes argentines à la voix envoûtante. On se laisse bercer par le rythme et le débit rapide de doux mots.

Niveau : intermédiaire

Vocabulaire pour comprendre la chanson :

Te quiero decir : je veux te dire

Te quiero : je t’aime

Muchacho : jeune homme

Locura : folie

Sos : C’est la version latinoaméricaine pour dire ”eres” -> tu es

Robar : voler

Párpado : paupière

Empapado : imbibé, imprégné

Acostado : allongé

Almohada : oreiller

Cura : remède

Desear : souhaiter, désirer

Les paroles de la chanson