Un formidable conteur

Ecoutez des petites histoires passionnantes pour améliorer votre espagnol

Hernán Casciari est un excellent conteur, écrivain et journaliste argentin. Depuis janvier 2019, il a une section qui se nomme « Cuentos para soñar » dans l’émission de minuit de la chaîne argentine Telefé. Il y conte des récits qu’il reprend de ses divers contes ou il en écrit de nouveaux.

Exercice délicat : il a entre 3 et 6 minutes pour raconter une histoire, un univers et surprendre le téléspectateur. Je pense qu’il y arrive à merveille et (quasiment) à chacune de ses interventions (déjà 60 contes disponibles sur la chaîne Youtube d’Hernán Casciari) ! La seule difficulté pour ceux qui sont en phase d’apprentissage de l’espagnol est les allusions culturelles ou politiques à l’Argentine (ça fait découvrir du pays !).

Laissez-vous bercer par son élocution, ses intonations et son imagination :

Vocabulaire du conte :

Cumplir : fêter (anniversaire)

Curso : cours

Cariño : tendresse

Tobillos : chevilles

Parpadear : battre des paupières

Pivote : pivot (sport)

Botín : butin, pactole

Enojado : énervé, en colère

Perseguir : poursuivre

Susto : peur, effroi

Disfrutar : aimer, profiter de

Partir : casser, briser

Cuento : conte, histoire

Mandar : ordonner, envoyer

Le livre qui a fait connaître Hernán Casciari est « Más respeto, que soy tu madre » (2005), édité par Plaza & Janés :

Une partie d’un des récits de ce livre a été conté par Hernán :

La crise financière par le conte – Hernán Casciari

Apprendre l’espagnol grâce à un écrivain et journaliste argentin

Niveau requis pour apprécier cette ressource : B2/C1

Hernán Casciari est un écrivain et journaliste argentin très prolifique. Depuis 2005, il a écrit 13 livres en 13 ans et a mis sur pied une revue sans publicité distribuée à plus de 10 000 exemplaires. Cette revue rencontre un certain succès en version papier, bien qu’elle soit disponible gratuitement en PDF, de la propre volonté de son créateur !

Les articles de blog d’Hernán Casciari sont excellents avec des histoires toujours aussi bien racontées : https://editorialorsai.com/blog/

Pour lire la revue Orsai gratuitement (les 16 premiers numéros sont disponibles) : https://issuu.com/revista_orsai

C’est également un excellent conteur comme le démontre sa prestation lors d’une conférence TED. Il a écrit un conte pour enfant (plutôt long pour qu’il soit réellement pour enfant) afin de faire comprendre la crise financière à sa fille :

Vocabulaire de la vidéo :

Noticiero [Amérique Latine] : journal télévisé

Corbata : cravate

Vaticinar : prédire

Desplomarse / colapsar : s’effondrer

La Bolsa : la Bourse

Dispararse : grimper en flèche, exploser

Enterarse : se rendre compte

Vecino : voisin

Peluquería : salon de coiffure

Farola : lampadaire

Heladería : marchand de glaces

Comedor : salle à manger

Quilombo [Argentine et quelques autres pays d’Amérique Latine] : border, embrouille

Afilado : aiguisé

Escapar : s’échapper, s’enfuir

Estafa : escroquerie, arnaque