Nous continuons la série sur le vocabulaire de la 3e saison de la Casa de Papel. Au menu de cet article, 60 mots et expressions qui vont vous permettre de mieux comprendre l’épisode 6 de la saison 3 et notamment le vocabulaire technique, ainsi que du vocabulaire de registre familier :
Joyería : bijouterie, joaillerie
Estar al corriente : être au courant
Suceder : arriver, se produire
Ladrón : voleur
Recorrer : parcourir, traverser
Broca de diamante : mèche/foret dimant
Sótano : cave, sous-sol
Casarse : se marier
Agorero : pessimiste, devin, de mauvais augure
Tonelada : tonne, tas
Pastillero : pilulier, étui à cachets, accro
Contrastar : contraster, comparer
Coartada : alibi
Separar el grano de la paja : séparer le bon grain de l’ivraie
Estreñido : constipé
Amoratado : violacé, couvert de bleus
Plantar cara : affronter qqch/qqn, faire face à qqch/qqn
Picarona : rusée, astucieuse
Ternura : tendresse
Baza : pli, atout
Escudo : bouclier, protection
Comarcal : provincial, il est souvent rendu en espagnol par “régional”, mais il fait référence à une identité administrative propre à l’Espagne, qui est un rassemblement de municipalités
Atascado : bouché, enlisé, stagné
Zepelines : dirigeables
Barro : boue, gadoue, argile
Rehenes : otages
Fichar : surveiller, pointer
Alcantarillas : égouts, caniveaux
Huérfano : orphelin, démuni, dépourvu
Irse la marcha : aimer le sexe, aimer faire la fête
Alcachofas : artichauts
Corrido : continu, prolongé / déplacé, décalé
Jubilación : retraite
Extremar : renforcer
Latas de atún : conserves de thon
Reseñable : sans signe distinctif, sans caractère, peu marquant
Mamón : con/conne; connard/connasse
Conductos : conduits, canaux
Matadero : abattoir
Rejilla : grille
Guardía : garde
Despejado : dégagé, dégourdi
Parapeto : parapet, barricade
Operativo : dispositif
Un haz de luz : un faisceau de lumière
Cebador : amorce
Replicar : répondre, répliquer
Recostarse : s’appuyer, se reposer / se poser, s’allonger
Acurrucarse : se blottir, s’enlacer
Los auriculares : les écouteurs, le casque audio
Encomiable : louable, honorable, remarquable
Comprobar : vérifier
Cautivo : prisonnier
Alto el fuego : cessez-le-feu
Entregar : remettre, livrer, confier
Los cacos : voleurs, filous, cambrioleurs
Custodia : garde, protection
Comando : commando
Piruleta : sucette
Chuchería : friandise, sucrerie
—
Liens :
Vers le vocabulaire de l’épisode 1
Vers le vocabulaire de l’épisode 2
Vers le vocabulaire de l’épisode 3
Vers le vocabulaire de l’épisode 4
Vers le vocabulaire de l’épisode 5
—
Les DVD en espagnol des 2 premières saisons (la 3eme saison étant seulement disponible sur Netflix pour le moment) [lien d’affiliation Amazon] : La casa de papel – Serie Completa [DVD]
2 thoughts on “Le vocabulaire de l’épisode 6 de la saison 3 de “La Casa de Papel””