Certaines émissions françaises s’exportent à l’étranger et notamment chez notre voisin, l’Espagne. Vous retrouverez sur Youtube quelques épisodes de la version espagnol de “Caméra Café”.
Habitués aux acteurs français, cette version sonne très différente et peut peut être incommoder certaines personnes. Sans doute sera-t-il plus facile de regarder les épisodes espagnols si on n’a pas vu la version française auparavant ?
Dans tous les cas, si vous ne savez pas quoi faire aujourd’hui, écoutez un peu d’espagnol et découvrez comment a été adaptée cette série :
Quelques mots de vocabulaire de la vidéo :
Pastilla : comprimé
Arrastrar : traîner
Sentada : sit-in (manifestation)
Picar : grignoter
Meter la pata : faire une bourde, faire une gaffe
—
Le vocabulaire du café
Café crème : café cortado
Café au lait : café con leche
Café allongé : americano
Décaféiné : descafeinado
Expresso : café solo
–
Caféine : cafeína
Cafetière : cafetera
Capsule de café : cápsula de café
Café en dosette : café en monodosis
—
Vous trouverez sur Amazon (lien d’affiliation Amazon) plusieurs DVD de la version espagnol : Camera Café – Temporada 1, Parte 1ª [DVD]
—
Que pensez-vous de la version espagnole de “Caméra Café” ?