Infinito es mi amor a las canciones en español

Y especialmente a esta de Andrés Cepeda y Jesse & Joy : “Infinito”. Plus de 20 millions d’écoutes sur Youtube en seulement 2 mois, et cela n’est pas prêt de s’arrêter.

Ce partage de voix entre amis du chanteur colombien Andrés Cepeda et des mexicains Jesse & Joy est tout simplement fabuleux.

Et pour moi, la phrase à retenir de la chanson est “más vale tarde que nunca” (mieux vaut tard que jamais).

Paroles de la chanson : https://letrasbd.com/andres-cepeda/infinito/

Vocabulaire de la chanson :

Penitencia : pénitence

Rotundo : clair, net, catégorique

Enamorarse : tomber amoureux

Fingir : faire semblant, feindre de

Atormentar : torturer, tourmenter

Sabio : sage, savant

Acomodar : ajuster, arranger

Demorar : tarder, être en retard

Salida : sortie

Encontrar : trouver, découvrir

Más vale tarde que nunca : mieux vaut tard que jamais

Pour aller plus loin :

Un article sur le processus de création de cette chanson : https://www.elpais.com.co/entretenimiento/andres-cepeda-habla-de-infinito-su-nueva-cancion-junto-a-jesse-joy.html

Si vous aimez cette chanson, vous pouvez la télécharger sur Amazon via ce lien d’affiliation : Infinito

Aldana Raffaele – Notas de vos

Recommandation musicale en espagnol

J’ai l’impression d’être face à une pépite qui n’a pas encore éclos. Aldana Raffaele mérite bien plus de public qu’elle en a pour le moment. Même si son activité semble se faire lentement (4 chansons publiées en 2 ans), elle a un talent dingue qui comble cette lacune (en est-ce une ?).

Aldana Raffaele est une chanteuse pop argentine, née en 1995. Je vous proposer d’écouter cette version en acoustique de sa chanson “Notas de vos”, sortie en 2017 dans son 1er EP “Huracán”.

Le “vos” du titre de la chanson est sûrement un jeu de mot avec la voix, mais il fait référence en l’occurrence au tutoiement latino-américain qui est toujours d’actualité dans une très grande partie de l’Amérique latine.

La chanson avec les paroles :

Vocabulaire de la chanson :

Cuidar : s’occuper de, prendre soin de

Descuidar : négliger

Sueños : rêves

Devolver : rendre, redonner

Seguir : suivre

Doler : faire mal

Garganta : gorge

Ganas : envies

Enfrentarse : affronter, faire face à

Me cuesta : j’ai du mal

Noquear : choquer, mettre K.O.

Pour aller plus loin sur le sujet :

La Facebook d’Aldana (3 000 personnes seulement, allez l’aider !)

Pour télécharger la chanson de cet article (lien d’affiliation Amazon) : Notas de Vos