Alta mar

Haute mer

La nouvelle série originale Netflix est un petit bijou d’enquête se déroulant sur un bateau. Il est à regarder de toute urgence si vous appréciez le genre (Sherlock Holmes, Le Crime de l’Orient-Express…) et/ou que vous souhaitez développer votre vocabulaire maritime en espagnol. Cette série peut également plaire à ceux et celles qui aiment les films et séries d’époque, car l’histoire se déroule dans les années 1940.

En ce moment, les séries espagnoles sont d’une excellente qualité et « Alta Mar » ne déroge pas à la règle ! C’est la 4e série espagnole réalisée par Netflix. Elle compte dans sa totalité 22 épisodes d’environ 50 minutes, répartis en 3 saisons.

Si vous vous lancez dans cette série, voici quelques mots et expressions à connaître pour aborder avec aisance le premier épisode :

Diario de a bordo : journal de bord

Barco : bateau

La partida : le départ

Equivocado : faux, erroné

La ida : l’aller

Avisar : prévenir

Baúl : malle

Crucero : bateau de croisière

Naviera : maritime, de navigation, navale

Prometida : fiancée

Travesía : traversée, voyage

Sobrina : nièce

Camarote : cabine (de bateau)

Zarpar : lever l’ancre

Encargarse : se charger de, s’occuper de

Ilusionado : enthousiaste, motivé

Embarcar : embarquer

Desembarcar : débarquer

Eslora : longueur (Nautique)

Nudos : noeuds

Pasajeros : passagers

Puerto : port

Cordura : raison, lucidité, sagesse

Documentación : papiers, documents, pièces d’identité

Alta mar : haute mer

La boda : le mariage

La cubierta : le pont (sur un bateau)

La bodega : la cale (sur un bateau)

Arrepentirse : regretter

Llevar la contraria : contredire

Polizón : passager clandestin

Cuñada : belle-sœur

El parte : communiqué, bulletin / El parte meteorológico : le bulletin météo

Vientos racheados : vents qui soufflent en rafales

Mal fario : malchance, mauvaise fortune

Grieta : fissure

Andrajoso : usé, miteux

Apechugar : assumer

Catres : pieux, couchettes

Hundirse : couler

Arreglarse : se faire beau, se faire belle, s’apprêter

Bote : canot

A la deriva : à la dérive

Indispuesto : souffrant

Un cable : un télégramme

Mareado : qui a la tête qui tourne

Cuartelillo : poste de police/militaire

Soltera : célibataire

Puente de mando : timonerie, passerelle de navigation

Hombre al agua : homme à la mer

A estribor : à tribord

Pararse : s’arrêter

Cristal : vitre, carreau

Averiguar : découvrir, rechercher


Augmentez votre connaissance de l’univers maritime


Vous avez la parole dans les commentaires

Avez-vous regardé « Alta mar » ? Qu’en avez-vous pensé ? Avez-vous d’autres séries à recommander ? Pour bien pratiquer votre espagnol, n’hésitez pas à répondre à ces questions par des réponses simples dans les commentaires.