El bulo : la rumeur
Hoy, vamos a leer algunos bulos que se han difundido en las redes sociales estas últimas semanas acerca del coronavirus.
Aujourd’hui nous allons lire quelques rumeurs qui ont été diffusées sur les réseaux sociaux ces dernières semaines au sujet du coronavirus.
—
Des médias essayent de contrecarrer les fausses informations qui se diffusent massivement. Celles-ci peuvent parfois être dangereuses. Maldita.es est un média spécialisé espagnol dans la vérification d’informations et propose ces derniers jours un article très imposant et important avec toutes les rumeurs concernant le coronavirus (378 répertoriées à la date d’écriture de cet article [07/04/2020]).
J’ai pris trois de ces rumeurs et les ai lues pour vous, afin d’aiguiser votre curiosité, votre vocabulaire espagnol et peut être (pourquoi pas) vos connaissances sur le coronavirus (même si nous ne sommes là en présence d’articles hautement scientifiques).
—
Script 1ère information :
Ningún complemento alimenticio previene o cura el COVID-19
En un contexto de alarma, en el que la gente teme más que nunca al contagio y trata de evitarlo a toda costa, la Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (AESAN) advirtió el pasado 26 de marzo sobre la reciente comercialización de complementos alimenticios que supuestamente previenen, tratan o curan las infecciones por coronavirus. Estos vendedores tratan de aprovechar la pandemia y la preocupación de los consumidores y atribuyen a sus productos propiedades contra el virus. Sin embargo, ningún complemento alimenticio previene o cura el COVID-19.
Vocabulaire pour comprendre cette rumeur :
Complemento alimenticio : complément alimentaire
Temer : craindre
A toda costa : à tout prix, coûte que coûte
Curar : soigner
Tratar de aprovechar : essayer de profiter de
Sin embargo : cependant
—
Script 2e information :
No podemos saber si estamos contagiados de coronavirus si conseguimos aguantar la respiración cinco segundos y no es un tuit del Ministerio de Educación
Se está compartiendo en Twitter una publicación de la cuenta @misteriodeduca que dice que para comprobar si tus pulmones están sanos tienes que aguantar la respiración, dar “me gusta” a la publicación, comentarla y contar hasta cinco. “Si pudiste completar todos los pasos sin respirar, ¡al parecer tus pulmones están sanos!”. Aunque pueda parecer una broma, en el contexto actual de confinamiento debido al coronavirus que precisamente puede causar problemas pulmonares, hay usuarios que se preguntan si es real. Pero es un bulo. La cuenta no pertenece al Ministerio de Educación y no hay evidencias de que aguantar la respiración sea efectivo para diagnosticar el coronavirus.
Vocabulaire pour comprendre cette rumeur :
Aguantar la respiración : retenir sa respiration
Compartir : partager
Comprobar : vérifier
Sano : sain
Los pulmones : les poumons
Broma : blague
Un bulo : une rumeur
Evidencia : preuve
—
Script 3e information :
No, China no ha encontrado una vacuna que cura el coronavirus que se va a repartir “en pocos días”
En las últimas horas no habéis parado de preguntarnos por la supuesta vacuna que China habría desarrollado contra el coronavirus ya que algunos contenidos han dado a entender que iba a poder ser administrada “en pocos días” a las personas contagiadas. No es cierto: la realidad es que China ha aprobado los ensayos clínicos de una vacuna, pero ni está lista para ser utilizada en humanos ni está demostrada su eficacia.
Vocabulaire pour comprendre cette rumeur :
Una vacuna : un vaccin
Repartir : livrer, partager
Dasarrollar : développer
Los ensayos clínicos : les essais cliniques
—
Si ça vous intéresse, vous pouvez farfouiller parmi les centaines de rumeurs énumérées sur ce site. Il y a beaucoup de références politiques que vous ne comprendrez peut être pas… mais concentrez-vous sur le vocabulaire espagnol que vous pourrez assimiler grâce à ces articles d’actualité qui entreront sans doute en résonance avec ce que vous entendez quotidiennement en français !
Excellente idée d’article ! Vraiment j’adore. Et je trouve ça vraiment bien d’avoir enregistré des audios.
Je vais retenir les mots “bulo”, “tuit” et “complemento alimenticio” 😉
Muchas gracias por tu comentario 😉