Skip to content
Vocabulaire Espagnol
MENUMENU
  • Blog
  • Concepto
  • Vocabulario
        • Animaux
          • Animaux de la ferme
          • Animaux marins
          • Chat
          • Chien
          • Insectes
          • Mammifères
          • Oiseaux
          • Autres animaux
        • Argent
          • Les bases
          • À la banque
        • Arts
          • Architecture
          • Cinéma
          • Dessin
          • Instruments de musique
          • Peinture
          • Théâtre
        • Corps humain
          • La bouche
          • Parties du corps
          • Les 5 sens
        • Cuisine
          • Actions en cuisine
          • L’assaisonnement
          • Au restaurant
          • Boissons
          • Fast-food
          • Fruits
          • Légumes
          • Le petit-déjeuner
          • Ustensiles / Utensilios
          • Viande
        • Divers
          • Astronomie
          • Créatures légendaires
          • Les énergies
          • Les fleurs
          • La magie
          • Maquillage
          • Mathématiques
          • Matières, matériaux
          • Religion
          • Vocabulaire spatial
        • Informatique
          • Ordinateur
          • Les réseaux sociaux
        • Les bases
          • Couleurs
          • La famille
          • Les pays de l’Union Européenne
          • Les pièces de la maison
          • Ménage
          • Météo
          • Noël
          • Le mariage
          • Les métiers
          • Vêtements
        • Loisirs
          • Bricolage
          • Jardinage
          • Jeux et jouets
          • Halloween
          • La pêche
          • La photographie
        • Sports
          • Athlétisme
          • Basket-ball
          • Cyclisme
          • Équitation
          • Football
          • Gymnastique
          • Judo
          • Musculation
          • Natation
          • Rugby
          • Ski
          • Tennis
        • Transports
          • Avion
          • Bateau
          • Train
          • Vélo
          • Voiture
  • Espagnol+ 🛒
  • Nos formations
    • Immobilier
  • Newsletter
  • Concours
    • CAPES 2023
    • Agrégation 2022
    • Pour le bac
      • Les livres pour le bac
  • Ressources
    • Personnalités
      • Chanteurs/chanteuses
      • Divers
      • Écrivains
  • Variantes
  • Contacto
  • Canciones♬

Catégorie : Blog

Qu’est-ce qu’a l’Espagne dans le ventre en 2022 ?

27 janvier 202215 mai 2022 El profe

Qui représentera l’Espagne à l’Eurovision 2022 ?

En ce moment se déroule un festival de chanson à Benidorm (communauté valencienne) qui a pour but de choisir la chanson qui représentera l’Espagne à l’Eurovision en 2022. Ce format de sélection a été mis en place pour cette année (et sans doute pour celles à venir) par la RTVE (le groupe télévisuel le plus important d’Espagne) et la communauté de Valence.

14 chanteurs ou groupes ont été sélectionnés par des professionnels de la RTVE et de l’industrie musicale et s’affrontent donc ces jours-cis lors du Benidorm Fest. La chanson élue sera nommée le 29 janvier 2022.

Je vous propose une petite sélection de mes favoris et de celles qui vont faire parler d’elles (c’est souvent étroitement lié parce que j’aime l’extravagance) :

Tanxugueiras – “Terra”

En haut du panier se trouve celle qui semble se distinguer de toutes, celle qui est promise à être sélectionnée : le groupe Tanxugueiras chante en galicien (ce qui donne pas mal de folklore et de cachet) et la puissance de la chanson fait vibrer tout le monde. Tous les médias se mordent les doits à la prononciation du nom du groupe, mais ça ne les démotive pas à les inviter, tant ‘Terra’ semble le terreau d’un axe musical novateur pour l’Espagne à l’Eurovision.


Varry Brava – “Raffaella”

Celui-ci, c’est mon petit coup de cœur personnel. Cette chanson où dès les premiers mots déclamés, tu te dis que tu as hâte de connaître les paroles pour les chanter en symbiose avec le chanteur. C’est un mix explosif de différents styles qui terminent par lancer l’ambiance typique électro espagnole des années 2000. L’inspiration est évidemment la chanson ‘La revolución sexual’ de La casa azul et c’est même en quelque sorte une volonté de l’artiste de les venger, car ils ont terminé 3e de la sélection à l’Eurovision 2008 (en partie pour une drôle d’histoire qu’on vous raconte ici).


Rigoberta Bandini – “Ay Mamá”

En dehors de l’acte fort qui va faire beaucoup jaser pour pas grand chose, car les joueurs de football le font presqu’à chacun de leur but, cette chanson et son interprétation peuvent marquer sensiblement les esprits et devenir un très bel hymne féministe. ‘No sé por qué dan tanto miedo nuestras tetas’. Rigoberta n’a peur de rien et devrait faire partie des mieux placées pour mettre l’ambiance et sensibiliser le monde aux écarts de comportement envers les hommes et les femmes.


Les autres chansons marquantes

Ensuite, je suis assez perplexe face à un grand nombre de chansons comme Postureo du duo Azúcar Moreno. Elles ont tout raflé dans les années 90 et début des années 2000 et sont en perte de souffle depuis et cette chanson qui se veut dans l’air du temps, ne semble pas atteindre son objectif. Il est peut être temps de passer le flambeau…

Par exemple à Rayden qui est un artiste incroyable que je vous recommande hautement et chaleureusement et dont l’usage des mots est pertinent et agréable à l’écoute (parfait pour apprendre du vocabulaire pour des personnes ayant un niveau avancé). Cependant, sa chanson ne paraît pas adaptée au style du concours et n’est pas aussi forte que certaines œuvres qu’il a pu réalisées.

J’aime aussi pas mal la chanson du groupe Unique, mais elle ne me convainc pas complètement, car j’ai déjà l’impression, alors que ce n’est qu’un enregistrement, qu’ils n’ont pas forcément un talent incroyable en terme de chant, qui reste fort heureusement un critère important d’appréciation des chansons dans ce concours.

Pour découvrir les 14 chansons, voici la playist :


Pour apprendre quelques mots de vocabulaire sur le thème du chant :

Le chant

Actualisation et réponse à la question du titre :

Pas grand chose, à ma grande déception puisque c’est Chanel qui a été choisie avec sa chanson ‘SloMo‘ pour représenter l’Espagne à l’Eurovision 2022 :

Une chanson bien pâle par rapport aux autres, quel dommage ! Moi qui pensait que l’Espagne allait enfin se sortir de la fin du classement…


Actualisation résultats de l’Eurovision 2022 :

Chanel termine finalement 3e, le meilleur score obtenu depuis 1995 par l’Espagne !


Vous étiez pour quel artiste cette année ?

Est-ce que vous aimez regarder ce concours de chanson ?

Posted in Blog 2 commentaires sur Qu’est-ce qu’a l’Espagne dans le ventre en 2022 ?

Les prénoms les plus donnés en Espagne

24 janvier 202217 juin 2022 El profe

Les statistiques proviennent de l’organisme officiel espagnol Instituto Nacional de Estadística. En 2020, il y a eu 339 206 naissances (nacimientos) en Espagne. Parmi lesquels, nous pouvons compter 173 796 garçons et 165 410 filles.

Étonnamment, les prénoms les plus donnés ne bougent pas depuis un certain nombre d’années. Le titre est remporté chaque année par Hugo depuis 2012 et par Lucía depuis 2003.

J’écris cet article pour deux raisons : la première est qu’il est vraisemblable que je devienne parent prochainement et que je suis certainement passé par la case de trituration des méninges pour trouver un prénom qui plaise et aussi parce que je voulais actualiser un peu les clichés des prénoms espagnols, afin qu’on les actualise et qu’ils soient plus en adéquation avec notre temps (c’est fini l’époque où trônaient les María, Mari Carmen, Antonio ou Manuel) ! Bon, ces derniers sont certainement à l’heure actuellement les plus nombreux en Espagne, mais ils vont progressivement laisser la place aux Hugo et Lucía.

Est-ce à dire que les personnes ne savent pas se renouveler ? Que l’exercice du choix du prénom est finalement peut intéressant/important ? Ou qu’à force de faire des choix, l’humanité tend naturellement vers les meilleurs prénoms ? Je ne me prononcerais pas sur toutes ces questions, mais il me semble que ces statistiques interrogent !

Le tableau des prénoms les plus donnés en 2020 en Espagne :

PlaceNiñosNiñas
1HugoLucía
2MateoSofía
3MartínMartina
4LucasMaría
5LeoJulia
6DanielPaula
7AlejandroValeria
8ManuelEmma
9PabloDaniela
10ÁlvaroCarla

Actualisation en juin 2022 –

Les chiffres pour 2021 sont tombés et il y a du changement chez les garçons puisque c’est désormais Martín qui est le prénom le plus donné. Lucía est toujours le prénom de fille le plus choisi en 2021.

Toutes les statistiques sont disponibles dans cet article


Pour aller plus loin sur le sujet

À ce sujet, je vous recommande le coup d’œil sur ces graphiques hypnotisants du journal El País qui reviennent sur les prénoms les plus donnés en Espagne depuis 2002.

D’autres curiosités à découvrir sur le site epdate.es et notamment le fait amusant qu’en ce moment, en Espagne, le prénom ayant la plus grande moyenne d’âge est Afrodisia : 28 personnes âgées de 84,9 ans en moyenne le portent actuellement. L’amour règne actuellement sur l’Espagne !

Du vocabulaire pour la naissance et les premières années du nouveau-né (recién nacido) :

De quel sexe est le bébé ? Attention, il n’existe plus aucune norme comme nous l’explique ce sketch :

Posted in Blog comment on Les prénoms les plus donnés en Espagne

10 comptes insta à suivre pour remplir votre curiosité hispanisante

20 décembre 2021 El profe

Voici non pas un top, mais une liste de 10 comptes qui semblent intéressants pour découvrir quelques petites curiosités sur la culture espagnole, latino-américaine ou apprendre un peu de vocabulaire sur Instagram. Vous n’apprendrez jamais réellement l’espagnol sur cette plateforme, ne soyez pas dupes. Mais cela peut avoir un effet motivant de suivre des comptes inspirants tels que ceux que nous allons vous présenter ci-dessous.

Cliquez sur l’exemple de publication pour accéder au compte instagram de chaque créateur.

1

Pour apprendre les expressions du quotidien, nous vous recommandons l’excellent compte de la professeure de français @lily-fle !

2

Ce compte est une pépite très généraliste : ces deux professeures alternent entre une fiche de vocabulaire très claire reprenant l’essentiel sur un sujet et une vidéo sur un point de grammaire ou une expression idiomatique. Il y en a pour tous les niveaux…

3

Un compte qui recommande des sites internet utiles pour assaisonner votre apprentissage de l’espagnol.

4

Ce sont sans doute les plus jolies et les plus complètes fiches de vocabulaire d’Instagram en ce qui concerne l’espagnol, j’ai nommé le compte @sobremesae. Pour cette qualité, leur rythme de publication est étonnant (3 à 4 publications par semaine).

5

Le média montant pour connaître l’actualité, l’histoire et la culture de l’Amérique latine ! De nombreux petits quizz en stories, au moins une publication quotidienne… Le meilleur moyen pour développer son apprentissage de la culture latino-américaine.

6

De l’actualité très diversifiée via des dessins et en espagnol, c’est ce que propose @pictoline. Vous allez adorer les dessins de cette entreprise qui fait des ravages avec près de 2 millions d’abonnés sur Instagram.

7

Des fondamentaux, de la culture, de la grammaire et du vocabulaire… un compte très généraliste, mais hélas trop peu actif.

8

Des ressources pointues et divertissantes pour les enseignants ! Cela peut donner des idées de documents pour les cours : @profedeeles

9

Une professeure espagnole de Séville qui donne des cours en ligne et partage des fiches de vocabulaire très élaborées : @spanishteacherseville

10

Parce que l’actualité peut souvent sembler angoissante, ce média prend le contrepied et ne vous expose que les nouvelles positives : @noticiaspositivaspress.


Quelles sont tes recommandations ?

As-tu des comptes instagram à nous partager concernant de près ou de loin l’apprentissage de l’espagnol ? Continuons le partage dans les commentaires !


Bonus

Tu ne comptais quand même pas partir sans découvrir ou redécouvrir notre page Insta :

Posted in BlogTagged apprendre l'espagnol sur instagram, instagram espagnol, vocabulaire espagnol insta comment on 10 comptes insta à suivre pour remplir votre curiosité hispanisante

Appel à la grève des jouets

10 décembre 202111 avril 2022 El profe
Plastic toy tractors

#HuelgaDeJuguetes

Le 12 décembre va devenir un jour très important, presque décisif pour l’histoire de l’humanité. Le ministère de la consommation espagnol appelle les citoyens du monde à faire la grève du jouet ce jour-là pour signifier aux fabricants, aux consommateurs, aux prescripteurs que c’est la fin du jouet au potentiel divisé par deux dès sa fabrication. Les jouets vont bientôt pouvoir être destinés et aux filles et aux garçons.

Je vous recommande la découverte et l’utilisation de ce document pour aborder des sujets de stéréotypes ou de surconsommation. J’ai eu un vrai coup de cœur pour cette campagne qui j’espère rencontrera un grand succès.

Vocabulaire de la vidéo :

Huelga : grève

Juguetes : jouets

Encasillar : enfermer, cataloguer

Basta : ça suffit, assez

Parón : arrêt, coup de frein


Plus de vocabulaire sur les jeux et jouets

Encore bravo à ce ministère espagnol pour cette idée brillante et en espérant que les mentalités avancent encore davantage. Cette vidéo vous a plu ? Ce sujet vous parle ? N’hésitez pas à nous dire ce qu’il vous inspire et quelles actions peuvent être mises en place pour soit prendre conscience ou faire prendre conscience de la réalité des ”jouets genrés”.

Posted in BlogTagged greve des jouets, jeux en espagnol, jouets en espagnol, ministerio del consumo, publicité espagnole, surconsommation en espagnol comment on Appel à la grève des jouets

Insiders

1 décembre 202115 février 2023 El profe

Nous allons parlé télé-réalité, mais ne partez pas de suite… ce que j’ai à vous montrer pourrait être utile à tout le monde, même si vous êtes CONTRE, CONTRE, CONTRE ce type de programme. Je voulais partager aujourd’hui un extrait de présentation des candidats qui peut être utile à tout apprenant d’espagnol pour comprendre comment se présenter ou pour apprendre du vocabulaire lié à cette thématique.

Insiders est la nouvelle télé-réalité exclusivement diffusée sur Netflix et avec l’actrice Najwa Nimri à la présentation. Le concept est fort puisque par plusieurs suberfuges, ils parviennent à faire croire aux candidats qu’ils sont en phase de sélection pour une télé-réalité qui a en fait déjà commencé (tout est filmé à leur insu).

Pour vos beaux yeux, je me suis farci une bonne partie du premier épisode (désolé, je n’ai pas tenu jusqu’au bout) et j’ai été mi-amusé pendant quelques minutes. Le rythme affolant, la musique, toutes les techniques sont bonnes pour capter l’attention pendant quelques instants, même de ceux les plus réticents à la télé-réalité. Mais cela ne suffit pas, car les travers et les personnalités des candidats reprennent très vite le dessus, avec malheureusement beaucoup de caricatures de personnages de ce type de divertissement.

Bon, j’ai assez parlé négativement d’Insiders, auquel je me suis un peu intéressé surtout pour Najwa Nimri (actrice de talent dans La casa de papel). Voici désormais le passage qui pourrait vous être utile pour vous présenter en espagnol :

Le vocabulaire de la vidéo :

Un concursante : un candidat

La traición : la trahison

Caer bien, caer mal : bien s’entendre, ne pas s’entendre (avec qqn)

Soltera : célibataire

Experimentar : faire des expériences

Chiste : blague, plaisanterie

Enfadar : énerver, fâcher


Il y a également dans cette présentation des candidats beaucoup de tournures, structures très employées dans le langage familier :

Ser muy de : être très enclin à

Llegar a ser : devenir qqn de…

Coger el cabreo : péter les plombs

Me flipa : je kiffe

Cuánto más… mejor : plus il y a de… mieux c’est

No tener huevos : avoir des couilles, avoir du cran


C’est ton tour

Nous attendons ta présentation dans les commentaires !


Mises à jour

La saison 2 va sortir le 19 mai 2022 !

Posted in BlogTagged insiders, najwa nimri, se présenter en espagnol, télé-réalité espagnole, vocabulaire de la présentation comment on Insiders

Encanto : la Fantastique Famille Madrigal

22 octobre 202115 février 2023 El profe

Le nouveau Disney est une petite merveille (et c’est bien peu de le dire !). Comme l’avait fait Coco en son temps pour le Mexique, Encanto est un film d’animation très coloré qui va faire découvrir et briller aux yeux du monde la Colombie. Même s’il reprend des codes déjà utilisés dans Coco, la nouvelle histoire dans Encanto est plus imagée et plus forte je trouve, les chansons sont plus marquantes.

Comme pour de nombreux Disney, ce film va pouvoir être utilisé sur de nombreux sujets de réflexion en classe d’espagnol tels que la famille (liens familiaux très forts), la différence (première héroïne à porter des lunettes !)…

Sortie au cinéma : 24 novembre 2021


Vocabulaire de la bande-annonce :

Un milagroUn miracle
LlenarseSe remplir (de)
CajonesTiroirs
SanarGuérir, soigner
Una heridaUne blessure
QuesoFromage
HogarFoyer
SalvarSauver
Cuando menos lo esperasQuand tu t’y attends le moins
EscalerasEscalier (marches d’escalier)
Bacano (mot d’Amérique
Latine, très utilisé en Colombie)
Cool, génial [mot
CobardeLâche

Quelques idées de sujets à travailler à partir de la bande-annonce (en fonction du niveau d’apprentissage) :

-Les diminutifs : casita

-Les comparatifs : même s’ils ne sont pas utilisés idéalement dans cet extrait, les petits termes de comparaison sont présents et peuvent faire penser aux structures : tanto como, igual de…que, etc.

-Les spécialités culinaires de Colombie (la arepa) ou les spécificités langagières (termes courants en Colombie qui ne le sont pas en Espagne)

Un site utile pour comprendre la signification de termes utilisés en Amérique Latine : AsiHablamos


Pour en savoir plus sur le film :

*Un excellent article du média d’information colombien El Tiempo

*Pour vous procurer le DVD du film Encanto (en version française uniquement), voici mon lien d’affiliation Amazon :

*Un magnifique livre de 96 pages est sorti pour raconter le film. Lien d’affiliation Amazon vers la version espagnole du livre (vous pouvez également le trouver en français) :


Ma chanson préférée du film (à ne pas écouter si vous compter le voir, bien sûr) et ce n’est pas ‘Ne parlons pas de Bruno’ que j’apprécie également :


Pour aller plus loin sur le sujet

Le film a obtenu l’Oscar du meilleur film d’animation 2022, ainsi que le Golden Globe du meilleur film d’animation 2022.

Pour découvrir ce Disney de manière imagée, je vous recommande l’excellent jeu de 7 familles créé par El diario de una profesora al borde de un ataque de nervios. Cela donne rapidement une idée précise des éléments culturels qu’on peut retrouver dans le film.

Posted in BlogTagged apprendre l'espagnol film, disney espagnol, en lo profundo, encanto, film colombie, film disney espagnol, la famille Madrigal, mirabel madrigal comment on Encanto : la Fantastique Famille Madrigal

Fuimos canciones

8 octobre 202115 novembre 2021 El profe

Nous étions des chansons (comédie romantique)

Pas besoin d’avoir la main verte pour être parfois fleur bleue ! Et que ça fait du bien ! Fuimos canciones réussit l’incroyable (c’est un peu exagéré) tour de force de me faire aimer une comédie romantique au point d’être à fond dans l’histoire et de supporter ou détester les personnages dans leurs actions.

J’adore aussi lorsque le procédé de ‘briser le 4e mur’ qui est savamment dosé tout au long du film. Je suis en revanche partagé sur l’utilisation de clichés de comédie romantique. C’est par moments très drôle et à d’autres moments (comme dans la bande-annonce) on se demande si les scénaristes n’avaient plus d’idée pour réellement innover (comme la toute fin de l’histoire que je vous laisse découvrir).

C’est une excellente ressource pour appréhender le vocabulaire familier en général et plus particulièrement sur les thèmes du sexe et de la relation amoureuse.

Vocabulaire de la bande-annonce :

Una pringada : une bêta, une pauvre meuf

Fingir : faire semblant

Desaparecer : disparaître

Abalanzarse : se ruer, se jeter

Estar en ello : être sur le coup, travailler sur le sujet


Exemples de vocabulaire familier rencontré dans le film :

Guay : génial, super, cool

Pringado : pauvre type

Las tetas : les seins, les nichons

Mono : mignon, joli

Follar : baiser, niquer

Puñetero : satané, fichu, foutu

La hipoteca : (mensualité du) crédit immobilier

Aliciente : stimulant, attrait

Cabezota : têtu

No me lo puedo creer : Je n’arrive pas à y croire


Le film est sorti le 29 septembre 2021 sur Netflix.

Autre point qui me fait autant adhérer à ce film : le choix des différentes chansons festives qui s’enchaînent tout au long du film comme le titre ‘La revolución sexual’ du groupe pop des années 2000 La Casa Azul.

Le film est inspiré d’un des livres d’Elísabet Benavent, une romancière espagnole qui a vendu plus de 3 millions de livres et dont l’un a inspiré la célèbre série netflix ‘Valeria’. Et donc désormais aussi le film ‘Fuimos canciones’ inspiré des livres Fuimos canciones et Seremos recuerdos.


Une autre comédie romantique à voir

Si vous avez apprécié Fuimos canciones, je vous suggère dans la même veine Loco por ella qui devrait vous ravir.

Posted in BlogTagged comédie romantique netflix, fuimos canciones, nous étions des chansons, pelicula espanola netflix, vocabulaire familier espagnol comment on Fuimos canciones

Le sommet du rock uruguayen

18 mai 20219 août 2021 El profe

La chanson que nous allons vous présenter aujourd’hui va vous être utile pour deux raisons au minimum : (situer l’Uruguay sur une carte) découvrir un groupe de rock connu en Uruguay et réviser le passé simple !

La fin des années 80 marque un vrai boom des groupes de rock en Uruguay et plus généralement en Amérique Latine. L’un des plus connus et encore en activité aujourd’hui est El cuarteto de Nos ! Le groupe s’est formé en 1984 à Montevideo, la capitale de l’Uruguay. Il est actuellement composé des membres suivants : Roberto Musso, Santiago Tavella, Álvaro Pintos, Gustavo Antuña et Santiago Marrero. D’autres membres en ont fait partie au cours de l’histoire du groupe : Ricardo Musso, Andrés Bedó et Leonardo Baroncini.

La meilleure chanson du groupe est indubitablement ‘Ya no sé que hacer conmigo’ (2007) (littéralement : je ne sais plus quoi faire de moi) :

Paroles de la chanson

Vocabulaire de la chanson :

Misa : messe

Falsear : falsifier

Mala fama : mauvaise réputation

Colchón : matelas

Somier o sommier : sommier

Mostrador : comptoir

Ahogarse : se noyer

Suerte : chance

Una nimiedad : une broutille

Una nalga : une fesse

Escupitajo : crachat


Commentaires sur la chanson

Les commentaires sous la vidéo sur Youtube sont intéressants et pointent deux informations majeures à mon sens : les paroles sont assez sombres (on parle de quelqu’un qui est au bord ou sombre dans le désespoir après avoir essayé une ribambelle d’activités pour donner un sens à sa vie) et le clip est exceptionnel pour l’époque (en 2007, Youtube n’avait que deux ans !) et a dû demander de gros efforts de production.

En plus de compter le nombre de verbes conjugués au passé simple, il est aussi possible d’observer la construction ‘ya no’ et l’utilisation du tutoiement ‘vos’ en Uruguay (et plus largement en Amérique Latine) qui est différente des usages dans d’autres territoires hispanophones.


Pour télécharger la chanson ‘Ya no sé que hacer conmigo’ (lien d’affiliation Amazon) :


D’autres chansons qui me plaisent du même groupe :


Retrouvez tout leur travail et leurs réseaux sociaux sur leur site internet


Dites-nous tout !

Connaissiez-vous ce groupe et aimez vous leurs chansons ? Quelle est votre chanson préférée (présentée dans l’article ou non) ?

Posted in BlogTagged apprendre l'espagnol en chanson, chanteur uruguayen, construction espagnole ya no, cuarteto de nos, passé simple chanson en espagnol, rock en espagnol, rock uruguayen comment on Le sommet du rock uruguayen

Navigation des articles

Articles plus anciens
Articles plus récents

© 2023 Vocabulaire Espagnol

Theme: x-blog by wpthemespace.com
 

Chargement des commentaires…