La comédie du moment
Deuxième partie et deuxième réussite pour “Padre no hay más que uno” qui réussit à obtenir plus d’1,5 million de spectateurs dans les cinémas, dans une période rendue compliquée pour le secteur par un certain virus. En 2019 déjà, le film avait réussit un pareil score à sa sortie dans les cinémas.
Una película taquillera : un film à succès, un film qui fait beaucoup d’entrées
La bande-annonce du premier film sorti en 2019 :
Vocabulaire de la bande-annonce :
Silenciar : mettre le portable en silencieux
Ocurrir : arriver, avoir lieu
También : aussi
Las rabietas : les colères, les caprices
Una habitación : une chambre, une pièce
Ratas : rats
Viaje romántico : voyage romantique
Aprovechar : profiter
Apañarse : se débrouiller
Un desconocido : un inconnu
Cuñada : belle-sœur
Tranquilizarse : se calmer
Il y a un moment épique que j’adore dans cette bande-annonce et qui a semble-t-il (à en juger par les commentaires) marqué beaucoup de monde :
-Mamá si estás ahí, manifiéstate / Maman, si tu es là, manifeste-toi
-Si mamá no está muerta / Mais, maman n’est pas morte
-Pero se va a morir cuando vea esto / Mais elle va mourir en voyant tout ça
La deuxième partie est sortie le 29 juillet 2020 dans les salles.
La llegada de la suegra : l’arrivée de la belle-mère
DVD du 1er film
Le 1er film est disponible en DVD à un prix qui tourne autour de 10€ (lien d’affiliation Amazon) :
Padre no hay más que uno (DVD)